Разминка (5 мин)
Краткое повторение лекции 8.
- Повторите носовой гласный: произнесите não, irmão, São Paulo — воздух идёт через нос.
- Ролевая игра: Oi, eu me chamo Alex. Sou estudante e moro em Pinheiros.
- Скажите о предпочтении: Eu gosto de música brasileira. / Eu prefiro comédia.
- На лекции 8 вы повторили блок 1 — приветствия, покупки, погоду, места и предпочтения. Сегодня говорим о людях: как они выглядят, какие они и кто входит в вашу семью.
Часть 1 — Aparência física
Когда вы знакомитесь с людьми в Сан-Паулу — на работе, в доме, на вечеринке — вы естественно описываете внешность. Будьте вежливы и сосредоточьтесь на нейтральных чертах.
Рост и телосложение
| Português | Русский | Пример |
|---|---|---|
| alto / alta | высокий / высокая | Meu pai é **alto**. |
| baixo / baixa | низкий / низкая | Minha irmã é **baixa**. |
| magro / magra | худой / худая | Ele é **magro**. |
| gordo / gorda | полный / полная | (Используйте осторожно — может обидеть) |
| forte | сильный / мускулистый | Meu primo é **forte**. |
| atlético / atlética | атлетичный / атлетичная | Marina é **atlética**. |
Волосы и глаза
| Português | Русский | Пример |
|---|---|---|
| loiro / loira | блондин / блондинка | Ele tem cabelo **loiro**. |
| moreno / morena | тёмноволосый / брюнетка | Ela é **morena**. |
| ruivo / ruiva | рыжий / рыжая | Meu tio é **ruivo**. |
| grisalho / grisalha | седой / седая | Meu avô é **grisalho**. |
| careca | лысый | Meu vizinho é **careca**. |
| olhos castanhos | карие глаза | Ela tem **olhos castanhos**. |
| olhos azuis | голубые глаза | Ele tem **olhos azuis**. |
| olhos verdes | зелёные глаза | Minha prima tem **olhos verdes**. |
Возраст и общий вид
| Português | Русский | Пример |
|---|---|---|
| jovem | молодой | Meus primos são **jovens**. |
| velho / velha | старый / старая | Minha avó é **velha**, mas ativa. |
| bonito / bonita | красивый / красивая | Sua filha é **bonita**! |
| feio / feia | некрасивый | (Избегайте — грубо) |
| elegante | элегантный | Minha mãe é muito **elegante**. |
| jovem de aparência | молодо выглядит | Meu pai é **jovem de aparência**. |
Описание с ser и ter
| Модель | Пример | Русский |
|---|---|---|
| Ser + прилаг. | Ele é alto e moreno. | Он высокий и тёмноволосый. |
| Ter + сущ. | Ela tem olhos verdes. | У неё зелёные глаза. |
| Ter + cabelo + прилаг. | Ele tem cabelo loiro. | У него светлые волосы. |
| Usar + сущ. | Ela usa óculos. | Она носит очки. |
| Usar + сущ. | Ele usa barba. | У него борода. |
Полезные фразы о внешности
| Português | Русский |
|---|---|
| Como ele/ela é? | Как он/она выглядит? |
| Ele é alto, moreno e tem olhos castanhos. | Он высокий, тёмноволосый, с карими глазами. |
| Ela é baixa e loira. | Она низкая и блондинка. |
| Meu irmão é parecido comigo. | Мой брат похож на меня. |
| Ela não é muito alta. | Она не очень высокая. |
| Ele parece jovem. | Он выглядит молодым. |
Род прилагательных: согласование — o homem alto, a mulher alta, os olhos castanhos.
Часть 2 — Personalidade
Описание внешности — только половина истории. Бразильцы любят говорить, gente boa ли человек (хороший человек).
Положительные черты характера
| Português | Русский | Пример |
|---|---|---|
| simpático / simpática | приятный / симпатичный | Marina é muito **simpática**. |
| gentil | добрый | Meu avô é **gentil**. |
| generoso / generosa | щедрый / щедрая | Minha tia é **generosa**. |
| engraçado / engraçada | смешной / смешная | Meu primo é **engraçado**. |
| inteligente | умный | Minha irmã é **inteligente**. |
| paciente | терпеливый | Meu professor é **paciente**. |
| animado / animada | живой / энергичный | Ela é **animada**. |
| extrovertido / extrovertida | экстраверт | Ele é **extrovertido**. |
| calmo / calma | спокойный | Meu pai é **calmo**. |
| trabalhador / trabalhadora | трудолюбивый | Minha mãe é **trabalhadora**. |
Нейтральные или отрицательные черты
| Português | Русский | Примечания |
|---|---|---|
| tímido / tímida | застенчивый | Нейтрально — часто |
| sério / séria | серьёзный | Нейтрально на работе |
| teimoso / teimosa | упрямый | Может быть ласково в семье |
| preguiçoso / preguiçosa | ленивый | Сильно — не для незнакомцев |
| chato / chata | надоедливый / скучный | Разговорно — очень часто в SP |
| antipático / antipática | неприятный | Сильно |
Внешность vs характер
| Внешность (ser + прилаг.) | Характер (ser + прилаг.) |
|---|---|
| Ele é **alto**. | Ele é **simpático**. |
| Ela é **morena**. | Ela é **tímida**. |
| Meu pai é **careca**. | Meu pai é **paciente**. |
| Minha avó é **velha**. | Minha avó é **generosa**. |
Полезные модели о характере
| Português | Русский |
|---|---|
| Ele é muito simpático. | Он очень приятный. |
| Ela é um pouco tímida. | Она немного застенчивая. |
| Meu irmão é engraçado, mas sério no trabalho. | Мой брат смешной, но серьёзный на работе. |
| Por fora é calmo; por dentro é animado. | Снаружи спокойный; внутри живой. |
| Ele é gente boa. | Он хороший человек. (Очень по-бразильски!) |
Часть 3 — Gramática: o verbo gostar
Вы видели gostar de на лекциях 7 и 8. Теперь используем полностью — для семьи, характера и занятий.
Структура
gostar de + существительное / местоимение / инфинитив
Структура gostar de
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu gosto de música. | Мне нравится музыка. |
| Eu gosto de samba. | Мне нравится самба. |
| Eu gosto de ler. | Мне нравится читать. |
| Eu gosto de passar tempo com minha família. | Мне нравится проводить время с семьёй. |
| Você gosta de festa? | Тебе нравятся вечеринки? |
Важно: Никогда не говорите Eu gosto música — всегда gosto de.
Спряжение gostar (настоящее)
| Лицо | Форма | Пример |
|---|---|---|
| eu | gosto de | Eu gosto de café. |
| você / ele / ela | gosta de | Ela gosta de dançar. |
| nós | gostamos de | Nós gostamos de churrasco. |
| vocês / eles / elas | gostam de | Eles gostam de futebol. |
Gostar de с людьми
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu gosto da minha vizinha. | Мне нравится моя соседка. |
| Ele gosta do irmão dela. | Ему нравится её брат. |
| Eu gosto de gente simpática. | Мне нравятся приятные люди. |
| Ela gosta de homens engraçados. | Ей нравятся смешные мужчины. |
| Não gosto de gente antipática. | Мне не нравятся неприятные люди. |
Примечание: Перед a/o de сливается: da (de + a), do (de + o).
Слияния с de
| Без слияния | Со слиянием |
|---|---|
| gosto de a praia | gosto **da** praia |
| gosto de o samba | gosto **do** samba |
Сильнее и слабее
| Português | Русский | Сила |
|---|---|---|
| Eu gosto de… | Мне нравится… | нейтрально |
| Eu gosto muito de… | Мне очень нравится… | сильнее |
| Eu adoro… | Я обожаю… | очень сильно |
| Eu não gosto de… | Мне не нравится… | отрицание |
| Eu não gosto muito de… | Мне не очень нравится… | мягкое отрицание |
| Eu odeio… | Я ненавижу… | очень сильно — осторожно |
Вопросы о симпатиях
| Português | Русский |
|---|---|
| Você gosta de…? | Тебе нравится…? |
| O que você gosta de fazer? | Что тебе нравится делать? |
| Você gosta mais de A ou de B? | Тебе больше нравится A или B? |
| Sua mãe gosta de cozinhar? | Твоей маме нравится готовить? |
| Seus pais gostam de São Paulo? | Твоим родителям нравится Сан-Паулу? |
Часть 4 — Gramática: possessivos
Притяжательные показывают, кому что принадлежит. Согласуются по роду и числу с предметом, а не с владельцем.
Притяжательные прилагательные
| Владелец | М. ед. | Ж. ед. | М. мн. | Ж. мн. |
|---|---|---|---|---|
| eu | meu | minha | meus | minhas |
| você / ele / ela | seu | sua | seus | suas |
| nós | nosso | nossa | nossos | nossas |
| vocês / eles / elas | seu | sua | seus | suas |
Согласование притяжательных
| Português | Русский | Почему |
|---|---|---|
| meu irmão | мой брат | irmão = муж. род |
| minha irmã | моя сестра | irmã = жен. род |
| meus pais | мои родители | pais = муж. мн. |
| minhas primas | мои двоюродные сёстры | primas = жен. мн. |
| nosso apartamento | наша квартира | apartamento = муж. |
| nossa família | наша семья | família = жен. |
seu/sua = «твой/ваш» (você) в Бразилии
В Бразилии seu/sua почти всегда означает твой/ваш (формальное você), а не «его/её».
Seu/sua = твой/ваш
| Português | Русский |
|---|---|
| Seu nome é Alex? | Тебя зовут Алекс? |
| Sua mãe mora em São Paulo? | Твоя мама живёт в Сан-Паулу? |
| Seus pais são brasileiros? | Твои родители бразильцы? |
dele/dela для «его/её» — избегаем путаницы
Чтобы ясно сказать «его» или «её», бразильцы используют dele (его) и dela (её):
Dele/dela для ясности
| Неоднозначно | Ясно (по-бразильски) | Русский |
|---|---|---|
| seu irmão | o irmão **dele** | его брат |
| sua irmã | a irmã **dela** | её сестра |
| seus pais | os pais **dele** | его родители |
| suas primas | as primas **dela** | её двоюродные сёстры |
Примеры dele/dela
| Português | Русский |
|---|---|
| O irmão **dele** é alto. | Его брат высокий. |
| A mãe **dela** é simpática. | Её мама приятная. |
| Os avós **deles** moram no interior. | Их бабушка и дедушка живут в глубинке. |
Притяжательные в контексте
| Português | Русский |
|---|---|
| Meu pai é engenheiro. | Мой отец — инженер. |
| Minha mãe é professora. | Моя мама — учительница. |
| Nosso prédio fica em Pinheiros. | Наш дом в Пинейруш. |
| A família da Marina é grande. | Семья Марины большая. |
| O cachorro do vizinho é engraçado. | Собака соседа смешная. |
Часть 5 — Família e relações
Ближайшая семья
| Português | Русский | Род |
|---|---|---|
| pai | отец | муж. |
| mãe | мать | жен. |
| pais | родители | муж. мн. форма |
| filho | сын | муж. |
| filha | дочь | жен. |
| filhos | дети | муж. мн. (смешанная группа) |
| irmão | брат | муж. |
| irmã | сестра | жен. |
| marido | муж | муж. |
| esposa / mulher | жена | жен. |
| namorado | парень | муж. |
| namorada | девушка | жен. |
Расширенная семья
| Português | Русский |
|---|---|
| avô | дедушка |
| avó | бабушка |
| avós | бабушка и дедушка |
| neto | внук |
| neta | внучка |
| netos | внуки |
| tio | дядя |
| tia | тётя |
| primo | двоюродный брат |
| prima | двоюродная сестра |
| sobrinho | племянник / внук |
| sobrinha | племянница / внучка |
| cunhado | шурин / зять (брат мужа) |
| cunhada | невестка / золовка |
| sogro | тесть / свёкор |
| sogra | тёща / свекровь |
| genro | зять |
| nora | невестка |
Семейная культура Бразилии
| Термин / понятие | Значение в Бразилии |
|---|---|
| **família** | Часто включает близких друзей — *você é da família* |
| **primo/prima** | Двоюродные часто близки; большие воскресные обеды |
| **avô/avó** | Бабушки и дедушки часто помогают с детьми |
| **churrasco em família** | Классическая семейная встреча на выходных |
| **interior** | Многие паулистану имеют корни за городом |
| **padrinho/madrinha** | Крёстный/крёстная — важны при крещении |
Глаголы и вопросы о семье
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu sou casado / casada. | Я женат / замужем. |
| Eu sou solteiro / solteira. | Я не женат / не замужем. |
| Tenho dois filhos. | У меня двое детей. |
| Você tem irmãos? | У тебя есть братья/сёстры? |
| Quantos irmãos você tem? | Сколько у тебя братьев и сестёр? |
| Minha família mora no Brasil. | Моя семья живёт в Бразилии. |
| Meus pais moram no interior de São Paulo. | Мои родители живут в глубинке штата Сан-Паулу. |
| Eu moro com minha namorada. | Я живу с девушкой. |
| Ele é meu cunhado. | Он мой шурин / зять. |
Часть 6 — Vocabulário extra
Части лица и тела (для описания)
| Português | Русский |
|---|---|
| cabelo | волосы |
| olho / olhos | глаз / глаза |
| barba | борода |
| bigode | усы |
| rosto | лицо |
| sorriso | улыбка |
| pele | кожа |
| corpo | тело |
Семейное положение и этапы жизни
| Português | Русский |
|---|---|
| bebê | младенец |
| criança | ребёнок |
| adolescente | подросток |
| adulto / adulta | взрослый |
| idoso / idosa | пожилой человек |
| aposentado / aposentada | пенсионер |
Полезные прилагательные о людях в SP
| Português | Русский |
|---|---|
| parecido / parecida | похожий |
| diferente | другой |
| bonito / bonita | красивый |
| simpático / simpática | приятный |
| educado / educada | вежливый |
| brasileiro / brasileira | бразилец / бразильянка |
| estrangeiro / estrangeira | иностранец |
Часть 7 — Diálogos
Диалог 1 — Descrevendo um familiar
Alex, você tem irmãos?
Алекс, у тебя есть братья или сёстры?
Tenho uma irmã. Ela se chama Sofia.
Есть сестра. Её зовут София.
Como ela é?
Как она выглядит?
Ela é baixa, morena e tem olhos castanhos. É muito bonita.
Она низкая, тёмноволосая, с карими глазами. Очень красивая.
E a personalidade?
А характер?
Ela é simpática e engraçada. Gosta muito de música e de dançar.
Она приятная и смешная. Очень любит музыку и танцы.
Ela mora em São Paulo?
Она живёт в Сан-Паулу?
Não, ela mora em Curitiba com meus pais. Meu pai é alto e sério; minha mãe é gentil e generosa.
Нет, живёт в Куритибе с родителями. Отец высокий и серьёзный; мама добрая и щедрая.
Que família legal! Você gosta de visitá-los?
Какая классная семья! Тебе нравится их навещать?
Adoro! Gosto de passar o fim de semana com eles quando posso.
Обожаю! Люблю проводить с ними выходные, когда могу.
Диалог 2 — Relações e vizinhança
Oi, Alex! Quem é aquela mulher na portaria?
Привет, Алекс! Кто эта женщина на ресепшене?
Ah, é a Marina. Ela é minha colega de português.
А, это Марина. Моя однокурсница по португальскому.
Ela é brasileira?
Она бразильянка?
Sim! Ela é de Campinas, mas mora aqui em Pinheiros.
Да! Из Кампинаса, но живёт здесь, в Пинейруш.
Ela é simpática. O namorado dela é aquele rapaz alto?
Она приятная. Её парень — тот высокий парень?
Não, aquele é o irmão dela. O namorado dela é moreno e usa óculos. Ele é muito engraçado.
Нет, тот её брат. Парень тёмноволосый и в очках. Очень смешной.
E você — tem namorada?
А у тебя — есть девушка?
Não, sou solteiro. Mas gosto de sair com meus amigos e da minha família no interior.
Нет, холост. Но люблю гулять с друзьями и семьёй в глубинке.
Minha esposa e eu adoramos receber gente. Se quiser, venha tomar um café com a gente um dia.
Моя жена и я обожаем принимать гостей. Если хочешь, зайди как-нибудь на кофе.
Adoro a ideia! Obrigado!
Отличная идея! Спасибо!
Диалог 3 — Árvore genealógica na festa
Alex, essa festa é da sua família?
Алекс, эта вечеринка твоей семьи?
É da família do meu vizinho. Olha — aquele senhor grisalho é o avô dele.
Семьи моего соседа. Смотри — тот седой господин его дедушка.
E aquela mulher elegante?
А та элегантная женщина?
É a avó dele. Ela é muito animada — adora samba!
Его бабушка. Очень живая — обожает самбу!
E os jovens ali?
А молодые там?
O alto é o primo dele; a loira é a prima. Os dois são muito simpáticos.
Высокий — его двоюродный брат; блондинка — двоюродная сестра. Оба очень приятные.
Sua família é pequena ou grande?
Твоя семья маленькая или большая?
É média. Tenho pais, uma irmã, um tio e duas primas. Gosto muito da minha tia — ela é generosa e faz comida incrível.
Средняя. Родители, сестра, дядя и две двоюродные сестры. Очень люблю тётю — щедрая и готовит невероятно.
E você gosta de festa em família?
А тебе нравятся семейные вечеринки?
Gosto muito! Principalmente quando tem churrasco e música ao vivo.
Очень! Особенно когда есть churrasco и живая музыка.
Eu também! Minha família é grande — muitos primos em São Paulo.
Я тоже! Моя семья большая — много двоюродных в Сан-Паулу.
Часть 8 — Exercício: árvore genealógica
Изучите генеалогическое древо и ответьте по-португальски.
Avô João ─── Avó Rosa
│
┌──────────┴──────────┐
Tio Pedro Mãe Ana
│ │
Prima Luiza Alex ─── Irmã Sofia
| # | Вопрос | Образец ответа |
|---|---|---|
| 1 | Quem é Rosa? | Rosa é a avó de Alex. |
| 2 | Quem é Pedro? | Pedro é o tio de Alex. |
| 3 | Luiza é prima ou irmã de Alex? | Luiza é prima de Alex. |
| 4 | Sofia é filha de quem? | Sofia é filha de Ana. |
| 5 | Quantos avós Alex tem? | Alex tem dois avós. |
| 6 | Como você descreve sua família em uma frase? | (Ваш ответ) |
Ваша очередь: Нарисуйте своё генеалогическое древо с 6–8 людьми. Подпишите по-португальски. Расскажите партнёру:
- Esta é minha mãe. Ela é…
- Estes são meus…
Часть 9 — Практика
1. Внешность: дополните alto/alta, moreno/morena, simpático/simpática: Meu pai é ___ e ___. Minha irmã é ___ e ___.
(пример) Meu pai é alto e moreno. Minha irmã é baixa e simpática.
Согласуйте прилагательное с родом человека.
2. gostar de: исправьте ошибки: Eu gosto música. / Ela gosta de o samba. / Nós gosta de ler.
Eu gosto de música. / Ela gosta do samba. / Nós gostamos de ler.
Всегда gosto de; de+o = do; спряжение для nós.
3. Притяжательные: дополните: ___ irmão (мой, м.) / ___ mãe (твой, ж.) / o carro ___ (его = dele)
meu, sua, dele
Согласование с предметом, а не с владельцем.
4. dele/dela: перепишите ясно: seu pai = o pai ___ / sua prima = a prima ___
o pai dele / a prima dela (в зависимости от контекста)
Используйте dele/dela, чтобы избежать двусмысленности seu/sua.
5. Семья: сопоставьте — (a) cunhado (b) avó (c) neto (d) prima → шурин/зять / бабушка / внук / двоюродная сестра
(a) шурин/зять, (b) бабушка, (c) внук, (d) двоюродная сестра
Повторите лексику расширенной семьи.
6. Переведите: Моя сестра низкая и приятная. Ей нравится танцевать.
Minha irmã é baixa e simpática. Ela gosta de dançar.
baixa + simpática; gosta de + инфинитив.
7. Переведите: Его родители живут в Сан-Паулу. Они очень приятные.
Os pais dele moram em São Paulo. Eles são muito simpáticos.
os pais dele для ясности; simpáticos согласуется с eles.
8. Задайте вопрос по-португальски: У тебя есть братья/сёстры? Какая твоя мама?
Você tem irmãos? Como é sua mãe? (или: Como é a sua mãe?)
Como é…? для внешности и характера.
Часть 10 — Устные задания
Задание 1 — Опишите семейное фото (5 мин)
Принесите фото (или представьте). Опишите двух людей:
- Внешность: Ele é alto, moreno…
- Характер: Ela é simpática e engraçada.
- Симпатии: Ele gosta de…
Задание 2 — Интервью с одноклассником (10 мин)
Спросите:
- Você tem irmãos? Quantos?
- Como é sua mãe / seu pai?
- Sua família mora em São Paulo?
- Você gosta de festa em família?
Отчёт: O João tem uma irmã. A irmã dele é…
Задание 3 — Кто я? (10 мин)
Один ученик описывает родственника без имени; остальные угадывают:
- É minha prima. Ela é loira e tímida. Gosta de livros.
Задание 4 — Притяжательные (5 мин)
Учитель говорит: mãe / de Alex → Ученики: A mãe dele или Sua mãe (твоя, к Алексу).
Часть 11 — Культурная заметка: família no Brasil
Семья — центр жизни В бrazilian culture семейные связи сильны. Воскресный обед с avós, tios и primos — обычное дело. Не удивляйтесь, если новый друг назовёт вас querido/querida — теплота нормальна.
Особенности Сан-Паулу Многие паулистану из других городов или штатов. Вы услышите: Minha família é de Minas, mas eu moro aqui. Interior штата Сан-Паулу — много загородных домов (sítio/chácara).
Уважение и обращения
- Senhor/Senhora — к пожилым незнакомцам
- Vovô/Vovó — ласково к бабушке и дедушке
- Titi — неформально тётя/дядя (не везде, но слышно)
Комментарии о внешности Бразильцы могут свободнее комментировать внешность (Nossa, que bonita!). Обычно это комплимент — но при обучении можно оставаться нейтральным.
Полезные культурные фразы:
| Português | Русский |
|---|---|
| Família é tudo. | Семья — это всё. |
| Você é da família. | Ты из семьи. (к близким друзьям) |
| Saudades da família | Скучаю по семье |
| Fim de semana no interior | Выходные в глубинке |
Домашнее задание
Письменно
- Напишите 8 предложений о своей семье: meu/minha, gostar de, é + внешность, é + характер.
- Притяжательные: 6 предложений с meu, sua, nosso, dele, dela.
- Переведите на португальский: / Мой дедушка старый, но очень смешной. / Тебе нравится твой брат? / Её сестра высокая и блондинка. / Нам нравится проводить время с двоюродными. / Его родители живут в Рио-де-Жанейро.
- Гenealogическое древо: Нарисуйте древо. Подпишите 8 членов семьи. Напишите 4 предложения о них.
Устно
- Запишите себя (1–2 минуты), описывая семью — внешность и характер.
- Потренируйтесь спрашивать: Você tem irmãos? Como é sua mãe?
- В жизни: Спросите бразильского друга или коллегу о семье — Sua família mora aqui em SP?
Дополнительное задание
Научитесь представлять члена семьи: Esta é minha mãe, Ana. Ela é professora e mora em…
Краткая шпаргалка
| Тема | Ключевые формы |
|---|---|
| Внешность | é alto/baixo, moreno/loira, tem olhos… |
| Характер | é simpático, tímido, engraçado, generoso |
| Семья | pai, mãe, irmão, irmã, avô, avó, primo, prima |
| Симпатии | gosto de + сущ. / инфинитив |
| Мой / твой / наш | meu/minha, seu/sua, nosso/nossa |
| Его / её (ясно) | dele / dela |
| Вопросы | Você tem irmãos? Como ele/ela é? |
| Культура | família, interior, gente boa, churrasco |
Следующая лекция: Gostos, desgostos e comparações — симпатии и антипатии, согласие и несогласие, сравнение вкусов в музыке и еде.
Bom estudo — e um abraço à família!