Разминка (5 мин)
Быстрая цепочка из лекции 15 (обзор блока 3).
- L11: Entendo os dois lados — o que vocês querem dizer é que a comunicação falhou.
- L12: Se você me perguntar… bem, o humor brasileiro nem sempre traduz.
- L13: Em SP usamos você; no Sul, tu — preconceito linguístico é real.
- L14: A menos que haja consenso, salvo se todos concordarem…
- L15: Revisamos mediação, humor, registro e condicionais — hoje abrimos o Bloco 4 com arte e função estética.
Часть 1 — Comunicação: descrever e comentar obras (Коммуникация)
Описание произведений — ключевые фразы
| Português | Русский | Регистр |
|---|---|---|
| A composição equilibra… | Композиция уравновешивает… | формальный/нейтральный |
| A técnica revela… | Техника раскрывает… | формальный |
| A intenção do artista parece ser… | Намерение художника, по-видимому… | нейтральный |
| O impacto emocional é… | Эмоциональное воздействие… | нейтральный |
| A obra dialoga com… | Произведение вступает в диалог с… | формальный/критический |
| Chama atenção pela… | Привлекает внимание через… | нейтральный |
| Transmite uma sensação de… | Передаёт ощущение… | нейтральный |
| Provoca incômodo / reflexão | Вызывает дискомфорт / размышление | формальный |
| Está em diálogo com o contexto urbano | Находится в диалоге с городским контекстом | формальный |
Размышление о назначении искусства
| Português | Русский | Регистр |
|---|---|---|
| Para que serve a arte? | Для чего нужно искусство? | нейтральный/философский |
| A arte como protesto | Искусство как протест | формальный |
| A arte como registro de memória | Искусство как запись памяти | формальный |
| Beleza vs utilidade | Красота vs польза | формальный |
| A função social da arte | Социальная функция искусства | формальный/академический |
| Arte elitista vs arte popular | Элитарное vs народное искусство | нейтральный/дебаты |
| Democratizar o acesso à cultura | Демocratizar доступ к культуре | формальный |
| O mercado de arte | Рынок искусства | нейтральный |
Выражение вкуса с изысканностью
| Português | Русский | Регистр |
|---|---|---|
| Tenho preferência por… | У меня предпочтение к… | формальный |
| Me interessa sobretudo… | Меня особенно интересует… | нейтральный |
| Não ressoa comigo | Не резонирует со мной | нейтральный/литературный |
| Considero uma obra-prima | Считаю шедевром | формальный |
| Acho contestável a curadoria | Считаю кураторство спорным | формальный/критический |
| Prefiro obras que… | Предпочитаю произведения, которые… | нейтральный |
| Não é exatamente o meu gosto, mas reconheço o mérito | Не совсем мой вкус, но признаю заслугу | смягчённый |
Часть 2 — Gramática: pronomes relativos, argumentos e presente histórico (Грамматика)
Относительные местоимения и прилагательные (повтор — точность C1)
| Форма | Употребление | Пример |
|---|---|---|
| que | общее, самое частое | A tela que vi no MASP… |
| o qual / a qual / os quais / as quais | формально, после предлога или для ясности | A exposição sobre a qual comentei… |
| cujo / cuja / cujos / cujas | принадлежность (без артикля после) | O artista cujas obras estão na Pinacoteca… |
| onde | место (неформально допустимо) | O museu onde vi a instalação… |
| em que / no qual | формальное место | A galeria em que / na qual ocorreu a vernissage… |
Заметка C1: В бразильской академической письменности предпочитают cujo вместо цепочек de quem/de que: O pintor cujo estilo influenciou… (не do qual o estilo).
Примеры в контексте искусства:
- Tarsila do Amaral, cujas cores vibrantes definem o modernismo brasileiro, expõe no MASP.
- A instalação sobre a qual escrevi no ensaio ocupa todo o salão.
- Os artistas os quais a curadoria selecionou vêm da periferia.
Типы аргументов
| Тип | Структура | Пример (искусство) |
|---|---|---|
| Por autoridade | Segundo X / De acordo com o crítico… | Segundo Aracy Amaral, o modernismo brasileiro nasce da síntese local e vanguardista. |
| Por exemplo | Por exemplo / Um caso ilustrativo… | Por exemplo, Abaporu sintetiza a identidade nacional proposta por Oswald. |
| Por analogia | Assim como X, Y… / É como se… | Assim como Picasso fragmentou formas, Portinari compôs mosaicos sociais. |
| Por causa e efeito | Por isso / Consequentemente / Dado que… | Dado que o MASP suspendeu o chão, consequentemente o visitante participa da obra. |
| Dedutivo | Общая посылка → конкретный вывод | Toda arte provoca reflexão. Esta instalação provoca reflexão. Logo, é arte. |
| Indutivo | Примеры → общий вывод | Vimos cinco obras no Beco do Batman; todas dialogam com a cidade. Concluímos que a arte de rua em SP é urbana por essência. |
Предупреждение о sophismas (предпросмотр L18): Por autoridade без источника = слабый аргумент. Todo grafite é vandalismo = поспешное обобщение.
Presente histórico (историческое / литературное настоящее)
Используется в narrativas, crítica de arte e ensaios, чтобы прошлое казалось непосредственным.
| Контекст | Пример |
|---|---|
| Биография | Tarsila nasce em 1886 e muda-se para Paris em 1920. |
| История искусства | O MASP inaugura sua nova sede em 1968; Lina Bo Bardi projeta o vão livre. |
| Экскурсия по выставке | Entramos na sala e a tela domina a parede; o guia explica que… |
| Критическое эссе | Portinari pinta Guerra e Paz entre 1952 e 1956; a obra ocupa duas paredes. |
Когда использовать (руководство C1):
| Presente histórico | Pretérito |
|---|---|
| Crônicas, críticas, aulas, podcasts | Relatórios policiais, atas formais |
| Описание того, что видите в музее сейчас, о прошлом создании | Documentação jurídica |
| Литературный эффект в эссе | Notícia objetiva (обычно) |
Бразильская конвенция: Искусствоведы в Folha, Estadão, Piauí смешивают presente histórico и pretérito perfeito — важна согласованность внутри абзаца.
Заметки по произношению (PT-BR — São Paulo)
| Паттерн | Совет | Пример |
|---|---|---|
| estética | es-té-ti-ca | função estética |
| curadoria | cu-ra-do-ri-a | a curadoria propõe… |
| vernissage | ver-ni-ssa-ge (франц.) | na vernissage |
| exposição | ex-po-si-ção | a exposição temporária |
| cujo/cuja | cu-jo / cu-ja — чёткое /u/ | o artista cujas obras… |
| Критический тон ↘ | аналитические утверждения — спад | A composição equilibra formas. ↘ |
Упражнение для São Paulo: Entramos no MASP, descemos a rampa, e a tela domina o espaço — o guia explica que Portinari pinta a série em 1956.
Типичные ошибки
| ❌ Избегайте | ✅ Используйте |
|---|---|
| O artista do qual suas obras… | O artista cujas obras… |
| A galeria que eu fui (место + que) | A galeria onde / em que eu fui |
| Tarsila nasceu em 1886 e muda-se para Paris (смешение времён) | Tarsila nasce em 1886 e muda-se (presente histórico) OR оба pretérito |
| Segundo um crítico (без источника) | Segundo Mario Pedrosa / Aracy Amaral… |
| O grafite não é arte (без аргумента) | O grafite pode ser arte quando há intenção estética e diálogo com o espaço |
Часть 3 — Vocabulário artístico (Лексика)
Лексика художественной сферы
| Português | Русский |
|---|---|
| a tela / a pintura | холст / картина |
| a escultura | скульптура |
| a instalação | инсталляция |
| a performance | перформанс |
| a curadoria / o curador / a curadora | кураторство / куратор |
| a exposição (temporária/permanente) | выставка |
| a vernissage / o preview | vernissage / preview |
| o catálogo / o folheto | каталог / брошюра |
| a galeria / o museu | галерея / музей |
| o acervo / a coleção | коллекция / фонды |
| a mostra / a bienal | показ / biennale |
| o painel / o mural | панель / mural |
| a arte de rua / o grafite / o street art | street art / граффити |
| a assinatura / a técnica mixed media | авторский стиль / mixed media |
| o visitante / o público | посетитель / публика |
MASP e Pinacoteca — лексика посещения
| Português | Русский |
|---|---|
| o vão livre (MASP) | открытый пролёт (иконическая архитектура MASP) |
| a rampa / o pilar de concreto | рампа / бетонная колонна |
| a pinacoteca | pinacoteca (Pinacoteca de SP) |
| o jardim da escultura | скульптурный сад |
| o audioguia / a mediação | аудиогид / медиация |
| a bilheteria / ingresso gratuito na terça | касса / бесплатный вход по вторникам |
| fila na calçada | очередь на тротуаре |
| obra em restauração | произведение на реставрации |
Цвета и символика
| Português | Русский / примечание |
|---|---|
| azul-marinho / verde-oliva / cor-de-rosa | тёмно-синий / оливковый / розовый |
| amarelo-ouro / vermelho-sangue | золотисто-жёлтый / кроваво-красный |
| tons terrosos / paleta quente / paleta fria | землистые тона / тёплая / холодная палитра |
| contraste / saturação / luminosidade | контраст / насыщенность / яркость |
| simbolismo das cores | символика цветов |
| verde-amarelo (identidade nacional) | зелёно-жёлтый (национальная идентичность) |
| cores da bandeira / cores do movimento | цвета флага / цвета движения |
Прилагательные для художественного описания
| Português | Русский |
|---|---|
| expressionista / abstrato / figurativo | экспрессионистский / абстрактный / фигуративный |
| minimalista / barroco / contemporâneo | минималистский / барокко / современный |
| provocador / contemplativo / visceral | провокационный / созерцательный / висцеральный |
| iconográfico / autoral / coletivo | иконографический / авторский / коллективный |
| efêmero / permanente / interativo | эфемерный / постоянный / интерактивный |
| kitsch / sofisticado / cru | kitsch / изысканный / сырой |
Часть 4 — Diálogos (Диалоги)
Диалог 1 — No MASP: comentando uma exposição *(formal/neutral — visita guiada)*
Bem-vindos. A exposição sobre a qual falaremos hoje reúne obras cujas técnicas variam de óleo sobre tela a instalação imersiva.
Добро пожаловать. Выставка, о которой мы сегодня поговорим, объединяет работы, техника которых варьируется от масла на холсте до иммерсивной инсталляции.
A composição da primeira sala equilibra obras históricas e contemporâneas. Por exemplo, vemos Di Cavalcanti ao lado de artistas emergentes.
Композиция первого зала уравновешивает исторические и современные работы. Например, мы видим Di Cavalcanti рядом с начинающими художниками.
O impacto emocional da instalação central é forte — transmite uma sensação de deslocamento.
Эмоциональное воздействие центральной инсталляции сильное — она передаёт ощущение смещения.
Exato. A curadora cujas escolhas geraram debate argumenta que o MASP deve dialogar com a periferia.
Именно. Куратор, чьи решения вызвали дебаты, утверждает, что MASP должен вступать в диалог с периферией.
Segundo a placa, o artista nasce em Santo Amaro e muda-se para o centro buscando visibilidade — presente histórico na biografia.
Согласно табличке, художник рождается в Santo Amaro и переезжает в центр в поисках видимости — presente histórico в биографии.
Por analogia, assim como Lina Bo Bardi abre o edifício ao ar, a instalação abre a galeria ao som da rua.
По аналогии: так же как Lina Bo Bardi открывает здание воздуху, инсталляция открывает галерею звукам улицы.
Muito bem observado. Dado que o vão livre simboliza transparência, consequentemente a curadoria reforça essa ideia.
Очень точное наблюдение. Поскольку открытый пролёт символизирует прозрачность, следовательно, кураторство усиливает эту идею.
Na minha opinião, a função da arte aqui não é só beleza — é registro e provocação.
По моему мнению, функция искусства здесь — не только красота, но и запись и провокация.
Ключевые фразы:
- sobre a qual / cujas obras = формальные относительные конструкции
- Por exemplo / Por analogia / Dado que = типы аргументов
- nasce / muda-se = presente histórico
Диалог 2 — Pinacoteca: preferências e crítica moderada *(neutral — dois amigos)*
Fui na Pinacoteca no fim de semana. A coleção permanente ressoa comigo — sobretudo Portinari.
Был в Pinacoteca на выходных. Постоянная коллекция резонирует со мной — особенно Portinari.
Portinari pinta Guerra e Paz nos anos 1950; a escala impressiona. Qual exposição temporária estava em cartaz?
Portinari пишет Guerra e Paz в 1950-х; масштаб впечатляет. Какая временная выставка шла?
Uma mostra de fotografia cujas imagens documentam a periferia paulistana. A técnica é impecável; a curadoria, contestável.
Фотовыставка, снимки которой документируют paulistana периферию. Техника безупречна; кураторство спорное.
Por quê contestável?
Почему спорное?
Por exemplo, há poucos artistas dos quais as obras foram produzidas por moradores — predominam fotógrafos de fora.
Например, мало художников, чьи работы созданы жителями — преобладают фотографы извне.
Entendo. Por causa disso, a função social da exposição fica ambígua.
Понимаю. Из-за этого социальная функция выставки становится двусмысленной.
Concordo em parte. Reconheço o mérito documental, mas prefiro projetos em que a comunidade participa da curadoria.
Частично согласен. Признаю документальную ценность, но предпочитаю проекты, где сообщество участвует в кураторстве.
Assim como no MASP, a questão é: quem narrativiza a periferia?
Как и в MASP, вопрос: кто narrativiza периферию?
Exato. Para que serve a arte se não há diálogo com quem é retratado?
Именно. Для чего искусство, если нет диалога с теми, кого изображают?
Диалог 3 — Arte de rua: Beco do Batman *(debate — informal/formal mix)*
Fui ao Beco do Batman, em Vila Madalena. Para você, grafite é arte?
Была в Beco do Batman, в Vila Madalena. Для тебя граффити — это искусство?
Depende do contexto. Por exemplo, no Beco há autorização dos moradores e diálogo com a cidade — aí considero arte urbana.
Зависит от контекста. Например, в Beco есть разрешение жителей и диалог с городом — тогда считаю это urban art.
Por analogia com a galeria: assim como a vernissage marca abertura, o mural marca o bairro.
По аналогии с галереей: так же как vernissage отмечает открытие, mural отмечает район.
Porém, pichação sem permissão não ressoa comigo como arte — é outra categoria.
Однако pichação без разрешения не резонирует со мной как искусство — это другая категория.
Segundo críticos como Rafael Schlee, o street art em SP nasce da repressão e vira atrativo turístico — ironia pura.
Согласно критикам вроде Rafael Schlee, street art в SP рождается из репрессий и становится туристическим аттракционом — чистая ирония.
Dado que o Cambuci e a Vila Madalena atraem turistas, consequentemente o mercado absorve o que nasce marginal.
Поскольку Cambuci и Vila Madalena привлекают туристов, следовательно, рынок поглощает то, что зародилось на margins.
Então a função da arte muda: protesto vira cenário para foto.
Тогда функция искусства меняется: протест становится фоном для фото.
Exatamente. Por isso prefiro obras cujas mensagens resistem à domestication — mesmo que fiquem no muro.
Именно. Поэтому предпочитаю работы, чьи послания сопротивляются domestication — даже если они остаются на стене.
Часть 5 — Frases modelo (Модельные фразы)
Скопируйте и адаптируйте для себя:
A obra __________, cuja técnica __________, dialoga com __________.
Segundo __________ (autoridade), o artista __________ (presente histórico).
Por exemplo, __________ demonstra __________.
Assim como __________, esta instalação __________.
Dado que __________, consequentemente __________.
Para que serve a arte? No MASP, serve para __________.
A composição equilibra __________ e __________.
Prefiro obras cujas cores __________.
A exposição sobre a qual comentei __________.
O grafite no Beco do Batman __________ (argumento por exemplo).
Образец (полный):
A obra de Portinari, cuja técnica mistura fresco e óleo, dialoga com a tradição italiana.
Segundo Aracy Amaral, Tarsila nasce em Capivari e revoluciona a pintura nacional.
Por exemplo, Abaporu demonstra a síntese antropofágica.
Assim como Lina Bo Bardi suspende o museu, a instalação suspende o olhar.
Dado que o acervo é elitizado, consequentemente debates sobre acesso persistem.
Para que serve a arte? No MASP, serve para provocar e documentar.
A composição equilibra figura humana e paisagem urbana.
Prefiro obras cujas cores evitam o kitsch nacionalista.
A exposição sobre a qual comentei reúne artistas periféricos.
O grafite no Beco do Batman prova que autorização muda a função estética.
Часть 6 — Prática (Упражнения)
1. Упражнение A — Относительные местоимения: que, o qual, cujo
Дополните que, o/a qual или cujo/cuja/cujos/cujas:
1. O MASP, ________ fica na Paulista, reformou a iluminação.
2. Tarsila, ________ obras estão na Pinacoteca, influenciou gerações.
3. A vernissage ________ participamos foi lotada.
4. Os artistas ________ as obras foram vendidas são de Pernambuco.
5. A galeria ________ visitamos fica no Cambuci.
1. que (или a qual — формально)
2. cujas
3. da qual
4. cujas
5. que / a qual
2. Упражнение B — Presente histórico или pretérito?
Выберите и обоснуйте (по одному предложению):
1. Portinari (pintar) Guerra e Paz entre 1952 e 1956. [crítica de arte]
2. O MASP (inaugurar) a sede na Paulista em 1968. [notícia objetiva]
3. Entramos na sala e a tela (dominar) a parede. [relato de visita]
4. Lina Bo Bardi (projetar) o vão livre. [aula de arquitetura]
1. pinta (presente histórico — crítica)
2. inaugurou (notícia)
3. domina (presente — experiência atual)
4. projeta (presente histórico — aula) OR projetou (если чисто исторически)
3. Упражнение C — Определите тип аргумента
Подпишите: autoridade, exemplo, analogia, causa e efeito
1. Segundo Mario Pedrosa, a arte é experimentação.
2. Abaporu ilustra o antropofagismo visual.
3. Assim como no teatro, a instalação exige participação do público.
4. Dado que faltam obras de mulheres, a curadoria reproduz desigualdade.
1. autoridade
2. exemplo
3. analogia
4. causa e efeito
4. Упражнение D — Опишите произведение (80 слов)
Задание: Опишите одно произведение (реальное или вымышленное) в MASP или Pinacoteca. Используйте: 1× cujo/cuja, 1× presente histórico, 1× por exemplo, 1× лексику из художественного списка.
(Открытое — образец начала:)
A instalação cujas luzes piscam em azul-marinho domina a sala. Segundo a placa, o artista nasce em Santo Amaro e muda-se para o centro. Por exemplo, a composição equilibra som e silêncio. A técnica mixed media provoca reflexão sobre memória urbana.
5. Упражнение E — Дебаты о street art (120 слов)
Задание: Аргументируйте, является ли street art в Beco do Batman искусством или туристическим продуктом. Минимум: 2 типа аргументов, 1× para que serve a arte, 1× смягчённое мнение (reconheço… mas…).
Образец начала:
Reconheço o valor estético dos murais, mas a função original muda quando o beco vira roteiro de turismo…
(Открытое — должны быть типы аргументов, para que serve a arte и reconheço… mas…)
6. Упражнение F — Исправьте 5 ошибок
1. O artista do qual suas telas estão expostas…
2. A galeria que eu visitei ontem em Pinheiros…
3. Portinari nasceu em 1903 e pinta a série em 1956.
4. Segundo críticos, o grafite é arte. (sem desenvolvimento)
5. A instalação, cujo as luzes piscam…
1. O artista cujas telas…
2. A galeria onde / em que…
3. Portinari nasce… e pinta… (presente histórico) OR оба pretérito
4. Добавьте пример или имя авторитета (напр. Segundo Rafael Schlee…)
5. A instalação, cujas luzes…
Часть 7 — Atividades orais (Устная практика)
Активность 1 — Мини-тур (10 мин)
Партнёр описывает зал в MASP/Pinacoteca, используя composição, técnica, intenção, impacto. Слушатель задаёт один вопрос por quê.
Активность 2 — Ping-pong аргументов (8 мин)
Тема: Arte deve ser gratuita para todos? Каждый ход — другой тип аргумента (autoridade, exemplo, analogia, causa e efeito).
Активность 3 — Drill presente histórico (5 мин)
Биография Tarsila или Portinari за 60 секунд — все глаголы в presente histórico.
Активность 4 — Переключение регистра (10 мин)
Одно и то же мнение о street art: как crônica de jornal (формально) и как conversa de bar em Pinheiros (неформально — отметьте né, tipo).
Часть 8 — Nota cultural: SP como capital cultural (Культурная заметка)
Домашнее задание
Письменно
- Опишите одно произведение (150 слов): MASP, Pinacoteca или street art. Включите cujo/cuja, presente histórico, 2 типа аргументов.
- Напишите 5 предложений, отвечая на Para que serve a arte? — разные контексты (protesto, memória, mercado, educação, beleza).
- Drill относительных местоимений: 10 предложений о культурных пространствах SP (o qual, a qual, cujo, cuja).
- Прочитайте одну art review из Folha или Estadão. Выделите случаи presente histórico (минимум 5).
Устно
- Запишите 2 минуты: виртуальный тур по выставке с художественной лексикой.
- Дебат 3 минуты: Grafite é vandalismo ou arte? — минимум 3 типа аргументов.
- Практика: объясните Guerra e Paz или Abaporu другу, используя presente histórico.
Дополнительное задание
Сравните кураторские подходы MASP и Pinacoteca (200 слов). Используйте формальные относительные местоимения на протяжении всего текста.
Лекция 16 — Итоговая шпаргалка
| Тема | Ключевые формы |
|---|---|
| Описание искусства | composição, técnica, intenção, impacto, dialoga com |
| Назначение искусства | Para que serve a arte? protesto, memória, mercado |
| Относительные местоимения | o qual, cujo/cuja (без артикля после) |
| Типы аргументов | autoridade, exemplo, analogia, causa e efeito |
| Presente histórico | Portinari pinta… / Tarsila nasce… |
| Пространства SP | MASP, Pinacoteca, Beco do Batman, Cambuci |
| Регистр | формальная crítica vs неформальный дебат |
Следующая лекция: Cultura alimentar brasileira — regionalismos, crítica gastronômica e crítica atenuada.
A arte paulistana não cabe só no museu — hoje você aprendeu a falar dela com precisão de C1.