Разминка (5 мин)
Краткое повторение лекции 21.
- Уступительное: Embora chova muito, a gente não recicla o suficiente.
- Прогноз: Daqui a dez anos, teremos mais dias de calor extremo em SP.
- Аргументация: Por um lado, ciclovias ajudam; por outro, falta infraestrutura.
- На лекции 21 вы обсуждали экологию с embora и apesar de. Сегодня переходим к trabalho — профессиональная коммуникация, coesão textual и nominalização.
Часть 1 — Comunicação: trabalho e mundo empresarial (Коммуникация)
Разговор о работе
| Português | Русский |
|---|---|
| Tenho reunião às nove com a equipe. | У меня встреча в девять с командой. |
| O prazo do projeto vence na sexta. | Дедлайн проекта истекает в пятницу. |
| Estamos trabalhando para cumprir as metas do trimestre. | Мы работаем, чтобы выполнить квартальные цели. |
| O RH aprovou minha solicitação de férias. | HR одобрил мою заявку на отпуск. |
| Fui promovido a gerente de projeto. | Меня повысили до менеджера проекта. |
| Trabalho em home office três dias por semana. | Работаю из дома три дня в неделю. |
| A empresa está passando por reestruturação. | Компания проходит реструктуризацию. |
| Preciso enviar o relatório até amanhã. | Мне нужно отправить отчёт до завтра. |
Профессиональные навыки
| Português | Русский |
|---|---|
| Tenho experiência em gestão de equipes. | Имею опыт управления командами. |
| Sou bom em comunicação e negociação. | Хорош в коммуникации и переговорах. |
| Domino Excel, PowerPoint e ferramentas de colaboração. | Владею Excel, PowerPoint и инструментами совместной работы. |
| Tenho certificação em gestão de projetos (PMP). | Имею сертификацию по управлению проектами (PMP). |
| Falo inglês fluentemente e espanhol intermediário. | Говорю свободно по-английски и на среднем уровне по-испански. |
| Sou proativo e trabalho bem sob pressão. | Проактивен и хорошо работаю под давлением. |
| Tenho perfil de liderança e visão estratégica. | Имею профиль лидера и стратегическое видение. |
Рабочая лексика
| Português | Русский |
|---|---|
| cargo / função / posição | должность / роль |
| setor / departamento / área | сектор / отдел / направление |
| RH (Recursos Humanos) | HR (отдел кадров) |
| demissão / demitir | увольнение / уволить |
| promoção / promover | повышение / повысить |
| home office / trabalho remoto | удалённая работа |
| reunião / ata / pauta | встреча / протокол / повестка |
| meta / prazo / entrega | цель / дедлайн / сдача |
| equipe / colega / chefe | команда / коллега / начальник |
| capacitação / treinamento | обучение / повышение квалификации |
Образовательная лексика
| Português | Русский |
|---|---|
| curso / certificação | курс / сертификация |
| capacitação / treinamento corporativo | обучение / корпоративный тренинг |
| graduação / pós-graduação | бакалавриат / аспирантура |
| especialização / MBA | специализация / MBA |
| workshop / palestra | воркшоп / лекция |
Часть 2 — Gramática: recursos para a coesão (Грамматика — связность)
Sinônimos (синонимы)
Избегайте повторов, используя синонимы:
| Слово | Синонимы |
|---|---|
| empresa | organização, companhia, firma |
| projeto | iniciativa, empreendimento |
| problema | dificuldade, obstáculo, desafio |
| aumentar | crescer, expandir, elevar |
| importante | relevante, significativo, essencial |
| decidir | determinar, resolver, optar |
Пример: A empresa lançou um projeto. A organização considera a iniciativa relevante.
Hiperônimos e hipônimos (гиперонимы и гипонимы)
| Hiperônimo (шире) | Hipônimos (уже) |
|---|---|
| veículo | carro, ônibus, metrô, bicicleta |
| documento | relatório, contrato, proposta, ata |
| profissional | engenheiro, advogado, gerente, analista |
| comunicação | e-mail, reunião, apresentação, mensagem |
| treinamento | workshop, curso, capacitação, palestra |
Пример: Precisamos de documentos para a reunião — o relatório, a proposta e a ata da última reunião.
Pronomes anafóricos (анафорические местоимения)
| Местоимение | Отсылает к | Пример |
|---|---|---|
| ele/ela | сущ. (м/ж) | O projeto avançou. Ele está no prazo. |
| isso/isto | идея или ситуация | A reunião foi produtiva. Isso animou a equipe. |
| o mesmo/a mesma | то же самое | Aprovei a proposta e defendo a mesma posição. |
| tal | упомянутое ранее | O problema é sério. Tal situação exige ação. |
| o qual/a qual | форм. относит. | O relatório, o qual enviei ontem, está completo. |
Conectores de causa e consequência — revisão
| Причина | Следствие |
|---|---|
| porque / pois | por isso / portanto |
| devido a / em razão de | consequentemente / assim |
| já que / uma vez que | então / dessa forma |
Пример: O prazo é apertado porque o cliente mudou os requisitos. Por isso, precisamos de mais recursos.
Часть 3 — Gramática: nominalização (Грамматика — номинализация)
Номинализация превращает глаголы или прилагательные в существительные — необходимо для формальных отчётов и презентаций.
Verb → noun patterns
| Глагол | Существительное | Пример |
|---|---|---|
| implementar | implementação | A implementação do sistema levou três meses. |
| decidir | decisão | A decisão foi tomada ontem. |
| analisar | análise | A análise dos dados está pronta. |
| desenvolver | desenvolvimento | O desenvolvimento do produto continua. |
| organizar | organização | A organização do evento foi impecável. |
| comunicar | comunicação | A comunicação interna melhorou. |
| investir | investimento | O investimento em tecnologia aumentou. |
| produzir | produção | A produção caiu no trimestre. |
| negociar | negociação | A negociação com o fornecedor avançou. |
| capacitar | capacitação | A capacitação da equipe é prioridade. |
Adjective → noun patterns
| Прилагательное | Существительное | Пример |
|---|---|---|
| eficiente | eficiência | A eficiência operacional melhorou. |
| produtivo | produtividade | A produtividade da equipe subiu. |
| flexível | flexibilidade | A flexibilidade de horário é valorizada. |
| criativo | criatividade | A criatividade é essencial no setor. |
| responsável | responsabilidade | A responsabilidade é de todos. |
Reformular e exemplificar (переформулирование и примеры)
| Соединитель | Функция | Пример |
|---|---|---|
| ou seja | уточнение / перефраз | O prazo é sexta — ou seja, faltam dois dias. |
| isto é | перефраз (форм.) | O projeto está atrasado — isto é, não cumpriremos a meta. |
| por exemplo | пример | Precisamos de ferramentas — por exemplo, Trello e Slack. |
| como | пример (неформ.) | Ferramentas como Teams facilitam o trabalho remoto. |
| a saber | уточнение (форм.) | Dois documentos, a saber, o relatório e a proposta. |
| em outras palavras | перефраз | Estamos no vermelho — em outras palavras, sem orçamento. |
Informal → formal transformation
| Неформально (речь) | Формально (отчёт) |
|---|---|
| A gente decidiu mudar o prazo. | A decisão de alterar o prazo foi tomada. |
| Vamos implementar o sistema. | A implementação do sistema está prevista. |
| Analisamos os dados ontem. | A análise dos dados foi concluída. |
| Investimos em treinamento. | O investimento em capacitação foi realizado. |
| O time produziu mais este mês. | A produção da equipe aumentou no período. |
Часть 4 — Exercício: nominalização (10 verbs → nouns)
| Глагол | Существительное | Предложение |
|---|---|---|
| 1. implementar | implementação | A implementação do CRM está em andamento. |
| 2. decidir | decisão | A decisão do comitê será anunciada amanhã. |
| 3. analisar | análise | A análise de mercado revelou oportunidades. |
| 4. desenvolver | desenvolvimento | O desenvolvimento do app leva seis meses. |
| 5. organizar | organização | A organização do congresso exige planejamento. |
| 6. comunicar | comunicação | A comunicação com o cliente melhorou. |
| 7. investir | investimento | O investimento em IA é estratégico. |
| 8. produzir | produção | A produção industrial cresceu 5%. |
| 9. negociar | negociação | A negociação salarial começa em março. |
| 10. capacitar | capacitação | A capacitação contínua é política da empresa. |
Ваша очередь: Преобразуйте 5 неформальных предложений в формальный стиль отчёта с номинализацией.
Часть 5 — Diálogo 1: reunião de equipe sobre status do projeto (Диалог — командная встреча)
Marina (gerente) проводит статус-встречу с Alex и Carlos.
| Português | Русский |
|---|---|
| Marina: Bom dia, pessoal. Vamos à pauta — status do projeto Alpha. Alex? | Доброе утро, все. Переходим к повестке — статус проекта Alpha. Алекс? |
| Alex: O desenvolvimento está em 80%. A implementação da fase dois começa na próxima semana. | Разработка на 80%. Внедрение второй фазы начинается на следующей неделе. |
| Marina: E o prazo? | А дедлайн? |
| Alex: Apesar do atraso na análise dos requisitos, conseguimos recuperar tempo. Ou seja, entregamos na sexta. | Несмотря на задержку анализа требований, нам удалось наверстать. То есть, сдаём в пятницу. |
| Carlos: Sobre a comunicação com o cliente — enviei o relatório ontem. A resposta deles foi positiva. | О коммуникации с клиентом — отправил отчёт вчера. Их ответ был положительным. |
| Marina: Ótimo. A decisão sobre o orçamento extra ainda não foi tomada. Isto é, precisamos aguardar o comitê. | Отлично. Решение о дополнительном бюджете ещё не принято. То есть, нам нужно ждать комитет. |
| Alex: Por causa disso, a produção da fase três pode atrasar. | Из-за этого производство третьей фазы может задержаться. |
| Marina: Entendo. A organização do cronograma precisa ser revista. Carlos, você pode atualizar? | Понимаю. Организация графика нуждается в пересмотре. Карлос, можешь обновить? |
| Carlos: Claro. A capacitação da equipe nova também é prioridade — por exemplo, treinamento em Agile. | Конечно. Обучение новой команды тоже приоритет — например, тренинг по Agile. |
| Marina: Concordo. O investimento em capacitação sempre compensa. Alguma outra questão? | Согласна. Инвестиции в обучение всегда окупаются. Есть ещё вопросы? |
| Alex: Só reforçar: a entrega é sexta. Isso é inegociável. | Только напомню: сдача в пятницу. Это не обсуждается. |
| Marina: Anotado. A ata da reunião será enviada hoje. Obrigada, pessoal. | Записано. Протокол встречи будет отправлен сегодня. Спасибо, все. |
Ваша очередь: Разыграйте обновление статуса проекта. Используйте 3 номинализации и ou seja или isto é.
Часть 6 — Diálogo 2: reescrevendo fala informal em estilo de relatório (Диалог — неформальное → формальное)
Carlos диктует неформально; Fernanda (assistente) пишет формальную версию.
| Português (informal) | Português (formal report) |
|---|---|
| Carlos: A gente decidiu adiar a reunião. | Foi tomada a decisão de adiar a reunião. |
| Carlos: Vamos analisar os números do trimestre. | A análise dos números do trimestre está prevista. |
| Carlos: O time produziu mais que no trimestre passado. | A produção da equipe superou a do trimestre anterior. |
| Carlos: Investimos bastante em treinamento. | Foi realizado investimento significativo em capacitação. |
| Carlos: Comunicamos o atraso pro cliente. | A comunicação do atraso ao cliente foi efetuada. |
| Carlos: Organizamos tudo pra entrega de sexta. | A organização para a entrega de sexta-feira foi concluída. |
| Carlos: Negociamos um prazo maior com o fornecedor. | A negociação de prazo estendido com o fornecedor foi bem-sucedida. |
| Carlos: O problema é a falta de gente. | A dificuldade identificada refere-se à insuficiência de recursos humanos. |
| Carlos: Ou seja, precisamos contratar. | Isto é, faz-se necessária a contratação de novos profissionais. |
| Carlos: Por exemplo, mais dois analistas. | A saber, dois analistas adicionais. |
Ваша очередь: Партнёр произносит 3 неформальных рабочих предложения. Вы переписываете в формальном стиле отчёта с номинализацией.
Часть 7 — Exercícios (Упражнения)
1. Упражнение A — Номинализация: глагол → существительное
1. implementar → ___ → A ___ do sistema está em andamento.
2. decidir → ___ → A ___ foi comunicada ontem.
3. analisar → ___ → A ___ dos dados revelou tendências.
4. investir → ___ → O ___ em tecnologia aumentou.
5. capacitar → ___ → A ___ da equipe é prioridade.
1. implementação
2. decisão
3. análise
4. investimento
5. capacitação
2. Упражнение B — Связность: замените повтор слова синонимом
1. A empresa lançou um projeto. A empresa considera o projeto importante.
2. O relatório está pronto. O relatório foi enviado.
1. A organização lançou uma iniciativa. A companhia considera o empreendimento relevante.
2. O documento está pronto. Ele foi enviado.
3. Упражнение C — Формальное преобразование
Перепишите неформально → формально:
1. A gente decidiu mudar o prazo.
2. Vamos implementar o CRM.
3. Analisamos os dados.
4. Investimos em treinamento.
5. O time produziu mais.
1. A decisão de alterar o prazo foi tomada.
2. A implementação do CRM está prevista.
3. A análise dos dados foi concluída.
4. O investimento em capacitação foi realizado.
5. A produção da equipe aumentou.
4. Упражнение D — Соединители: ou seja, isto é, por exemplo
Дополните:
1. O prazo é sexta — ___, faltam dois dias.
2. O projeto está atrasado — ___, não cumpriremos a meta.
3. Precisamos de ferramentas — ___, Trello e Slack.
4. Estamos sem orçamento — ___, não há verba.
5. Dois documentos, ___ a saber, o relatório e a proposta.
1. ou seja
2. isto é
3. por exemplo
4. ou seja
5. a saber
Часть 8 — Nota cultural cultura corporativa brasileira
Домашнее задание
Письменно
- Дрилл номинализации: преобразуйте 10 неформальных рабочих предложений в формальный стиль отчёта.
- Абзац со связностью: напишите 8 предложений о проекте. Используйте синонимы, одну пару гипероним/гипоним и анафорические местоимения.
- Формальный отчёт: напишите статус проекта на 150 слов. Используйте 5 номинализаций и ou seja или isto é.
- Лексика: напишите 5 предложений с рабочей лексикой (reunião, prazo, meta, RH, home office).
- Переведите на португальский: The implementation of the system took three months. Despite the delay, we met the deadline. The decision was communicated yesterday — that is, the team knows. We need tools, for example, Trello and Slack. Investment in training always pays off.
Устно
- Запишите 2-минутный статус проекта — формальный тон, 3 номинализации.
- <LectureCallout variant='pronunciation'>
- В жизни: прочитайте одно корпоративное письмо или отчёт. Найдите 3 номинализации.
Дополнительное задание
Напишите формальную ata de reunião (протокол встречи) для вымышленной проектной встречи. Используйте номинализацию повсюду.
Лекция 22 — Итоговая шпаргалка
| Тема | Ключевые формы |
|---|---|
| Номинализация | implementar → implementação, decidir → decisão |
| Связность — синоним | empresa → organização, projeto → iniciativa |
| Связность — местоимение | O relatório… Ele foi enviado. |
| Переформулирование | ou seja, isto é, em outras palavras |
| Примеры | por exemplo, como, a saber |
| Причина/следствие | porque → por isso, devido a → consequentemente |
| Работа | reunião, prazo, meta, RH, home office |
| Форм. vs неформ. | A gente decidiu → A decisão foi tomada |
Мост к лекции 23
Вы умеете формально обсуждать работу, использовать средства связности и номинализировать глаголы. На лекции 23 изучаем reproches and unreal past — condicional composto и mais-que-perfeito do subjuntivo. Повторите номинализацию сегодня вечером.
Следующая лекция: Reproches, passado irreal e condicional composto — сожаление, упрек и гипотетическое прошлое.
No trabalho brasileiro, ou seja, você precisa falar informalmente no café e escrever formalmente no relatório — isto é, dominar a nominalização.