Разминка (5 мин)
Краткое повторение лекции 10.
- Скажите, что делаете сейчас: Tô estudando português.
- План на выходные: Sábado vou pro MASP. Domingo vou ficar em casa.
- Оцените опыт: Foi legal! Valeu a pena.
- На лекции 10 вы учили: Tô pensando em ir num restaurante novo. Сегодня — comida: бразильские блюда, рецепты и пищевые привычки Сан-Паулу.
Часть 1 — Comida brasileira (Словарь бразильской еды)
Основные блюда
| Português | Русский |
|---|---|
| arroz | рис |
| feijão | фасоль |
| feijoada | фейжоада (тушёная чёрная фасоль со свининой) |
| moqueca | мокека (рыбное/морское рагу в стиле Баии) |
| pão de queijo | сырные булочки |
| brigadeiro | шоколадный трюфель |
| coxinha | коктейльная куриная котлета |
| pastel | жареная выпечка |
| tapioca | тапиоковый блин |
| açaí | асаи |
| churrasco | барбекю |
| salada | салат |
| sopa | суп |
| sanduíche / lanche | сэндвич / перекус |
| marmita | обед в контейнере / еда на вынос |
| delivery | доставка еды |
| prato do dia | блюдо дня |
| sobremesa | десерт |
| café da manhã | завтрак |
| almoço | обед |
| jantar | ужин |
| lanche da tarde | полдник |
Ингредиенты
| Português | Русский |
|---|---|
| leite condensado | сгущённое молоко |
| chocolate em pó | какао-порошок |
| manteiga | масло |
| açúcar | сахар |
| sal | соль |
| óleo | растительное масло |
| alho | чеснок |
| cebola | лук |
| tomate | помидор |
| limão | лимон/лайм |
| frango | курица |
| carne | мясо |
| peixe | рыба |
| camarão | креветки |
| ovo | яйцо |
| farinha | мука |
| queijo | сыр |
| leite | молоко |
| cachaça | кашаса |
| hortaliça / verdura | овощи / зелень |
Меры и вес
| Português | Русский |
|---|---|
| grama (g) | грамм |
| quilo (kg) | килограмм |
| litro (L) | литр |
| xícara | чашка |
| colher de sopa | столовая ложка |
| colher de chá | чайная ложка |
| pitada | щепотка |
| unidade | штука (напр., 2 яйца) |
| pacote | пакет |
| lata | банка |
Часть 2 — Gramática: costumar + infinitivo (Привычки)
Costumar = обычно делать / иметь привычку.
Спряжение costumar
| Лицо | Форма | Пример |
|---|---|---|
| eu | costumo | Eu costumo almoçar às treze horas. |
| você | costuma | Você costuma cozinhar? |
| a gente | costuma | A gente costuma pedir delivery. |
| nós | costumamos | Nós costumamos ir na feira. |
| eles | costumam | Eles costumam comer japonês. |
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu não costumo comer carne. | Обычно не ем мясо. |
| Você costuma tomar café da manhã? | Обычно завтракаешь? |
| Costuma ser caro? | Обычно дорого? |
| Eu costumo almoçar no trabalho. | Обычно обедаю на работе. |
| A gente costuma pedir iFood no fim de semana. | Обычно заказываем iFood на выходных. |
| Ela costuma ir na feira aos sábados. | Обычно ходит на рынок по субботам. |
| Eu não costumo jantar tarde. | Обычно не ужинаю поздно. |
| Em SP, muita gente costuma almoçar às 12h–13h. | В SP многие обедают в 12–13 часов. |
Часть 3 — Gramática: imperativo para receitas (Повелительное в рецептах — введение)
В рецептах и инструкциях используйте повелительное для você. Полное повелительное — в блоке 3 A2.
Типичные глаголы рецептов
| Повелительное | Инфинитив | Русский |
|---|---|---|
| Misture | misturar | Смешайте |
| Acrescente | acrescentar | Добавьте |
| Coloque | colocar | Положите |
| Corte | cortar | Нарежьте |
| Frite | fritar | Жарьте |
| Cozinhe | cozinhar | Готовьте |
| Leve | levar (to heat) | Поставьте (на плиту) / нагрейте |
| Deixe | deixar | Оставьте / дайте |
| Mexa | mexer | Помешайте |
| Bata | bater | Взбейте / смешайте |
| Sirva | servir | Подавайте |
| Experimente | experimentar | Попробуйте |
| Reserve | reservar | Отложите |
| Espere | esperar | Подождите |
| Refrigere | refrigerar | Охладите |
Маркеры последовательности в рецептах
| Português | Русский |
|---|---|
| Primeiro | Сначала |
| Depois | Потом / затем |
| Em seguida | Далее |
| Por fim / Por último | В конце |
| Antes | До |
| Enquanto | Пока |
| Quando | Когда |
| Até | До (пока не) |
Пример конструкции
Primeiro, ferva o leite. Depois, acrescente o chocolate. Mexa bem. Por fim, sirva em potinhos.
Часть 4 — Pretérito: experiências com comida (Прошедшее время с едой)
Pretérito perfeito simples (основной в Бразилии)
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu comi feijoada ontem. | Вчера ел(а) фейжоаду. |
| Eu provei pão de queijo em Minas. | Пробовал(а) pão de queijo в Минасе. |
| Eu nunca comi acarajé. | Никогда не ел(а) acarajé. |
| Eu fiz brigadeiro sozinho. | Сам(а) сделал(а) бригадейро. |
| A comida ficou ótima! | Еда получилась отличной! |
Pretérito perfeito composto (недавнее / актуальное)
| Português | Русский |
|---|---|
| Eu tenho comido muito delivery. | В последнее время много ем доставку. |
| Eu tenho provado restaurantes novos. | Пробую новые рестораны. |
| Ultimamente tenho cozinhado mais. | В последнее время больше готовлю. |
Бразильская заметка: Одно событие — простое прошедшее: Ontem comi sushi. Период — Tenho comido muito sushi ultimamente.
Часть 5 — Pronomes oblíquos diretos (Прямые местоимения)
Прямые местоимения
| Местоимение | Заменяет | Пример |
|---|---|---|
| o | его / его (м.р.) | Eu o comi. (редко в речи) |
| a | её / её (ж.р.) | Eu a provei. (редко в речи) |
| os | их (м.р.) | Já os provei. |
| as | их (ж.р.) | Já as comi. |
Естественное бразильское расположение
| Формально | Естественно (SP) |
|---|---|
| Eu o comi. | Eu comi — контекст ясен. |
| Já o provei. | Já provei. |
| Você a fez? | Você fez? / Fez? |
Когда объект назван, местоимение не нужно: Você já provou brigadeiro? — Sim, já provei!
| Português | Русский |
|---|---|
| Já provei. | Уже пробовал(а). |
| Já comi. | Уже ел(а). |
| Quer provar? | Хочешь попробовать? |
| Vou fazer. | Сделаю. |
| Me dá um pouco? | Дай немного? |
Часть 6 — Diálogo 1: Como fazer brigadeiro (Как сделать бригадейро)
Контекст: Марина учит Алекса готовить бригадейро на вечеринку.
Диалог 1 — Como fazer brigadeiro
Marina, me ensina a fazer brigadeiro?
Марина, научишь делать бригадейро?
Claro! É fácil. Primeiro, coloque uma lata de leite condensado na panela.
Конечно! Легко. Сначала положи банку сгущёнки в кастрюлю.
OK. Depois?
Ок. Потом?
Acrescente quatro colheres de sopa de chocolate em pó e uma colher de manteiga.
Добавь четыре столовые ложки какао и одну ложку масла.
Mexo tudo?
Перемешать всё?
Sim! Mexa bem e leve ao fogo médio.
Да! Хорошо помешай и поставь на средний огонь.
Quanto tempo?
Сколько времени?
Mexa sem parar até soltar do fundo da panela — uns dez minutos.
Мешай без остановки, пока не отстанет от дна — около десяти минут.
E depois?
И потом?
Deixe esfriar um pouco. Depois, passe manteiga na mão e faça bolinhas.
Дай немного остыть. Потом смажь руки маслом и скатай шарики.
E o chocolate granulado?
А посыпка?
Passe as bolinhas no granulado. Por fim, coloque em forminhas e sirva.
Обваляй шарики в посыпке. В конце положи в формочки и подавай.
Nossa, parece fácil! Eu nunca fiz brigadeiro.
Вау, кажется легко! Я никогда не делал бригадейро.
Experimente! É o doce mais popular do Brasil.
Попробуй! Самый популярный десерт Бразилии.
Часть 7 — Diálogo 2: Hábitos alimentares (Пищевые привычки)
Контекст: Алекс и Тиаго о том, как едят в Сан-Паулу.
Диалог 2 — Hábitos alimentares
Você costuma cozinhar ou pede delivery?
Обычно готовишь или заказываешь доставку?
Durante a semana costumo pedir marmita ou delivery. No fim de semana costumo cozinhar.
В будни обычно заказываю marmita или delivery. На выходных обычно готовлю.
Eu também! Costumo almoçar às treze horas no trabalho.
Я тоже! Обычно обедаю в час на работе.
Você costuma ir na feira?
Обычно ходишь на рынок?
Costumo ir no sábado de manhã — frutas e verduras são mais baratas.
Обычно в субботу утром — фрукты и овощи дешевле.
Eu já fui na feira da Liberdade. Foi incrível!
Уже был на рынке Liberdade. Было невероятно!
Eu ainda não fui. Quero ir!
Ещё не был. Хочу сходить!
E feijoada — você costuma comer?
А фейжоада — обычно ешь?
Costumo comer aos sábados, no restaurante. Em casa não costumo fazer — é trabalhoso.
Обычно по субботам в ресторане. Дома не готовлю — много работы.
Verdade. Mas já provei feijoada vegana em Pinheiros. Foi surpreendente!
Правда. Но пробовал веганскую фейжоаду в Пинейруш. Удивило!
Ultimamente tenho comido mais comida japonesa. Em SP tem muita opção.
В последнее время больше ем японскую. В SP много вариантов.
SP é a capital da diversidade gastronômica!
SP — столица гастрономического разнообразия!
Часть 8 — Receita: caipirinha (Бонус: кайпиринья)
Ingredientes (1 drink)
| Item | Количество |
|---|---|
| limão | 1 unidade |
| açúcar | 2 colheres de sopa |
| cachaça | 50 ml |
| gelo | a gosto |
Modo de preparo
- Corte o limão em pedaços e coloque no copo.
- Acrescente o açúcar e amasse bem com um pilão.
- Coloque gelo até encher o copo.
- Acrescente a cachaça.
- Mexa bem e sirva.
Вариант: С водкой → caipiroska. С ромом → caipiríssima.
Часть 8b — Receita: pão de queijo (Рецепт pão de queijo)
Ingredientes (cerca de 20 unidades)
| Item | Quantidade |
|---|---|
| polvilho azedo | 500 g |
| polvilho doce | 100 g |
| queijo minas ralado | 300 g |
| ovos | 3 unidades |
| óleo | 1/2 xícara |
| leite | 1 xícara |
| sal | 1 pitada |
Modo de preparo
- Ferva o leite com o óleo e o sal.
- Despeje sobre os polvilhos e misture bem.
- Deixe esfriar um pouco.
- Acrescente os ovos e o queijo. Mexa até formar uma massa homogênea.
- Modele bolinhas com as mãos untadas.
- Leve ao forno preaquecido a 180°C por 25 minutos.
- Sirva quente.
Расписание питания в SP — справка
| Приём пищи | Типичное время | Привычка SP |
|---|---|---|
| café da manhã | 6h–9h | padaria, кофе дома |
| lanche da manhã | 10h | кофе на работе |
| almoço | 12h–14h | marmita, self-service, ресторан |
| lanche da tarde | 15h–17h | кофе, pão de queijo |
| jantar | 19h–22h | дома, delivery, ресторан |
Часть 9 — Pronúncia (Заметки о произношении)
Часть 10 — Prática controlada (Контролируемая практика)
1. costumar: Eu ___ (almoçar) às 13h.
costumo
2. Повелительное: ___ (misturar) bem. (Хорошо перемешайте.)
Misture
3. Последовательность: ___ você ferve a água, ___ coloque o macarrão.
Primeiro, depois / em seguida
4. Прошедшее: Eu ___ (provar) feijoada ontem. (простое прошедшее)
provei
5. Привычка: A gente ___ (pedir) delivery no sábado.
costuma pedir
6. Переведите: В последнее время я больше готовлю.
Ultimamente tenho cozinhado mais.
7. Мера: uma ___ de chá = столовая ложка
colher
8. Оценка + еда: Бригадейро был невероятным!
O brigadeiro foi incrível!
Часть 11 — Atividades orais (Устные задания)
Задание 1 — Интервью о пищевых привычках (5 мин)
Спросите партнёра: Você costuma cozinhar? · O que você costuma comer no almoço? · Você costuma ir na feira?
Задание 2 — Диктант рецепта (10 мин)
Человек A: Читает шаги бригадейро или кайпириньи.
Человек B: Записывает ключевые глаголы. Потом поменяйтесь.
Задание 3 — Обзор ресторана (10 мин)
Опишите опыт в ресторане: что ели, foi/valeu a pena, вернулись бы?
Задание 4 — Гастрономический тур SP (10 мин)
Спланируйте день еды в SP: завтрак в padaria, обед на feira, ужин rodízio. Используйте vou, costumo, quero provar.
Часть 12 — Cultural note: cena gastronômica de São Paulo (Культурная заметка)
| Опыт еды в SP | Где |
|---|---|
| Feijoada | Bar do Mineiro, Bolinha |
| Japanese | Liberdade |
| Pizza rodízio | Bráz, Speranza |
| Pastel + caldo de cana | Feira livre |
| Pão de queijo | Any padaria |
| Açaí | Zona sul beaches / shops everywhere |
Домашнее задание
Письменно
- Привычки: 6 предложений с costumo / costuma / costumamos.
- Рецепт: Простой рецепт (5–8 шагов) блюда, которое знаете. Повелительное и Primeiro/Depois/Por fim.
- Прошлый опыт с едой: 5 предложений с provei, comi, fiz, nunca comi, tenho comido.
- Словарь: 10 бразильских блюд с однословным переводом на русский.
- Переведите на португальский: Обычно я заказываю доставку по пятницам. / Сначала нарежь лук. Потом обжарь на масле. / Я никогда не пробовал moqueca. / Еда была отличной. Оно того стоило. / Добавьте две чашки молока и хорошо перемешайте.
- Меры: 5 ингредиентов с количествами (xícaras, colheres, gramas).
Устно
- Запишите себя (2 минуты) — как приготовить простое блюдо или напиток.
- Произнесите вслух 5 повелительных форм: Misture, Acrescente, Mexa, Sirva, Experimente.
- В жизни: Закажите что-то в padaria или на feira по-португальски.
Дополнительное задание
Посетите ресторан или рынок. Короткий отзыв: foi, valeu a pena, costumo ir, vou voltar.
Итоговая шпаргалка
| Тема | Ключевые формы |
|---|---|
| Привычки | costumo/costuma + infinitivo |
| Шаги рецепта | Primeiro… Depois… Por fim… |
| Повелительное | Misture, Acrescente, Mexa, Sirva |
| Прошедшее (разовое) | comi, provei, fiz |
| Прошедшее (недавнее) | tenho comido, tenho provado |
| Местоимения | Já provei. / Já comi. |
| Меры | xícara, colher de sopa, grama, quilo |
| Еда в SP | feira, padaria, delivery, marmita, rodízio |
| Блюда | feijoada, brigadeiro, pão de queijo, moqueca |
Bom estudo — e bom apetite!