Warm-up (5 min)
Quick revision from Lecture 01.
- Express a rule: É proibido fumar no elevador.
- Express obligation: Tenho que pagar o aluguel até o dia cinco.
- Read a sign: Proíbe-se estacionar na vaga de visitante.
- In Lecture 01 you learned: É obrigatório apresentar o CPF. O normal é chegar às nove. Today we talk about what people usually do — not rules, but habits: Como é o seu fim de semana em SP?
Tip: Brazilians love comparing habits. A gente costuma… is one of the most useful B1 phrases for sounding natural in conversation.
Part 1 — Comunicação: hábitos e costumes (Communication)
Talking about habits
| Portuguese | English |
|---|---|
| Eu costumo acordar cedo. | I usually wake up early. |
| A gente costuma almoçar tarde. | We usually have lunch late. |
| Geralmente eu pego o metrô. | I generally take the metro. |
| Normalmente eu trabalho de casa às sextas. | I normally work from home on Fridays. |
| Quase todo mundo chega atrasado na festa. | Almost everyone arrives late to parties. |
| A maioria dos paulistanos usa transporte público. | Most paulistanos use public transport. |
| Ninguém almoça às onze aqui. | Nobody has lunch at eleven here. |
| Alguns colegas fazem hora extra. | Some colleagues work overtime. |
Opinions and light advice
| Portuguese | English |
|---|---|
| Eu acho que você deveria descansar mais. | I think you should rest more. |
| Seria melhor almoçar mais cedo. | It would be better to have lunch earlier. |
| Na minha opinião, o habitual é cumprimentar todo mundo. | In my opinion, the usual thing is to greet everyone. |
| Eu recomendo experimentar o café da padaria. | I recommend trying the bakery coffee. |
| Você podia sair mais cedo pra evitar trânsito. | You could leave earlier to avoid traffic. |
| Não costumo concordar, mas faz sentido. | I don’t usually agree, but it makes sense. |
Comparing habits
| Portuguese | English |
|---|---|
| No meu país, a gente almoça mais cedo. | In my country, we have lunch earlier. |
| Aqui no Brasil, o normal é jantar tarde. | Here in Brazil, the norm is to have dinner late. |
| Lá todo mundo cumprimenta com aperto de mão. | There everyone greets with a handshake. |
| Em SP, quase ninguém cozinha todo dia. | In SP, almost nobody cooks every day. |
| Antigamente eu não costumava tomar café. | I didn’t used to drink coffee. |
| Hoje em dia eu costumo tomar cafézinho no trabalho. | These days I usually have a little coffee at work. |
Weekend and social habits in São Paulo
| Portuguese | English |
|---|---|
| No sábado a gente costuma ir no mercado. | On Saturday we usually go to the market. |
| Eu geralmente encontro amigos num bar. | I usually meet friends at a bar. |
| Normalmente eu descanso no domingo à tarde. | I normally rest on Sunday afternoon. |
| Quase todo mundo pede delivery quando chove. | Almost everyone orders delivery when it rains. |
| Alguns paulistanos vão pra praia no feriado. | Some paulistanos go to the beach on holidays. |
| Ninguém fica em casa quando faz sol em junho. | Nobody stays home when it’s sunny in June. |
Part 2 — Gramática: costumar e quantificadores (Grammar)
Costumar + infinitivo
Costumar = to usually do / to be in the habit of
| Tense | Form | Example |
|---|---|---|
| Present | costumo / costuma / costumamos | Eu costumo almoçar às treze horas. |
| Past (imperfect) | costumava / costumávamos | Antigamente eu costumava acordar cedo. |
| Negative | não costumo | Eu não costumo sair durante a semana. |
| Person | Present | Imperfect (past habit) |
|---|---|---|
| eu | costumo | costumava |
| você | costuma | costumava |
| ele/ela | costuma | costumava |
| a gente | costuma | costumava |
| vocês | costumam | costumavam |
| eles/elas | costumam | costumavam |
Examples:
- A gente costuma fazer churrasco no sábado.
- Você costuma trabalhar no fim de semana?
- Não costumo ir ao centro de carro — geralmente pego o metrô.
O normal / o habitual / o estranho é + infinitivo
| Expression | Example |
|---|---|
| O normal é… | O normal é almoçar entre meio-dia e uma hora. |
| O habitual é… | O habitual é chegar uns quinze minutos atrasado à festa. |
| O estranho é… | O estranho é não responder mensagem em dois dias. |
| O comum é… | O comum é pedir comida quando chega tarde do trabalho. |
Contrast with Lecture 01: Same structure, but here the focus is social custom, not official rules.
Quantifiers
| Quantifier | Use | Example |
|---|---|---|
| a maioria (de) | most (+ noun) | A maioria dos brasileiros toma café. |
| a maioria | most (standalone) | A maioria almoça tarde. |
| quase todo mundo | almost everyone | Quase todo mundo usa WhatsApp no trabalho. |
| quase ninguém | almost nobody | Quase ninguém cozinha no domingo à noite. |
| ninguém | nobody | Ninguém responde e-mail depois das seis. |
| alguns / algumas | some | Alguns colegas fazem home office. |
| poucos / poucas | few | Poucas pessoas chegam pontualmente à festa. |
| muitos / muitas | many | Muitos paulistanos vão pro interior no feriado. |
Agreement: A maioria can take singular or plural verb — both are used in Brazil:
- A maioria almoça tarde. (singular — common in speech)
- A maioria dos funcionários almoram tarde. (plural — also correct)
Geralmente / normalmente / frequentemente
| Adverb | Example |
|---|---|
| geralmente | Geralmente eu almoço no restaurante perto do escritório. |
| normalmente | Normalmente a gente sai às dezoito horas. |
| frequentemente | Frequentemente chove à tarde em verão. |
| de vez em quando | De vez em quando eu cozinho em casa. |
| raramente | Raramente eu vou ao cinema durante a semana. |
| sempre / nunca | Sempre cumprimento o porteiro. / Nunca furro fila. |
Light advice: dever / seria melhor / podia
| Structure | Strength | Example |
|---|---|---|
| Eu acho que você deveria… | soft advice | Eu acho que você deveria sair mais cedo. |
| Seria melhor… | suggestion | Seria melhor marcar hora marcada. |
| Você podia… | casual suggestion | Você podia experimentar a feira no sábado. |
| Eu recomendo… | recommendation | Eu recomendo o café da padaria da esquina. |
Common mistakes
| ❌ Avoid | ✅ Use |
|---|---|
| Eu costumo almoço às doze. | Eu costumo almoçar às doze. |
| Geralmente a gente costuma… (redundant but OK in speech) | Geralmente a gente almoça tarde. / A gente costuma almoçar tarde. |
| A maioria almoçam. (avoid for beginners) | A maioria almoça. / A maioria dos funcionários almoçam. |
| Ninguém não vem. (double negative — wrong) | Ninguém vem. |
| Quase todo mundo não gosta. (confusing) | Quase ninguém gosta. |
Part 3 — Vocabulário (Vocabulary)
Trabalho e expediente
| Portuguese | English |
|---|---|
| o expediente | work hours |
| a hora extra | overtime |
| o home office | remote work |
| o escritório | office |
| a reunião | meeting |
| o intervalo / o coffee break | break |
| o cafézinho | little coffee (workplace ritual) |
| bater papo | to chat |
| o happy hour | after-work drinks |
| o almoço de negócios | business lunch |
| o colega de trabalho | coworker |
| o gestor / a chefe | manager / boss |
| o RH | HR |
| o salário | salary |
| pedir demissão | to quit |
| ser demitido | to be fired |
Refeições e horários
| Portuguese | English |
|---|---|
| o café da manhã | breakfast |
| o café da manhã reforçado | big breakfast |
| o almoço | lunch |
| o lanche / a merenda | snack |
| o café da tarde | afternoon coffee/snack |
| o jantar | dinner |
| almoçar tarde | to have lunch late (1–2 p.m.) |
| jantar tarde | to have dinner late (8–9 p.m.) |
| pedir delivery | to order delivery |
| cozinhar em casa | to cook at home |
| ir num restaurante por quilo | to eat at pay-by-weight restaurant |
| o churrasco | barbecue |
| a feijoada | feijoada (Saturday tradition) |
| a padaria | bakery |
Costumes sociais
| Portuguese | English |
|---|---|
| o jeitinho | informal workaround |
| hora marcada | scheduled time (strict) |
| horário flexível | flexible schedule |
| chegar atrasado | to arrive late |
| ser pontual | to be punctual |
| fazer fila | to wait in line |
| cumprimentar | to greet |
| dois beijos | two cheek kisses (greeting) |
| aperto de mão | handshake |
| convite de última hora | last-minute invitation |
| marcar com antecedência | to plan in advance |
| dar um jeito | to find a way |
| ser receptivo | to be welcoming |
| ser caloroso | to be warm/friendly |
Fatos da vida
| Portuguese | English |
|---|---|
| nascer | to be born |
| crescer | to grow up |
| formar-se | to graduate |
| casar(-se) | to get married |
| mudar-se | to move (residence) |
| ter filhos | to have children |
| se aposentar | to retire |
| mudar de emprego | to change jobs |
| fazer intercâmbio | to do an exchange program |
| aprender português | to learn Portuguese |
Fim de semana em São Paulo
| Portuguese | English |
|---|---|
| ir no Ibirapuera | to go to Ibirapuera Park |
| ir num bar | to go to a bar |
| ir na feira | to go to the street market |
| ir no shopping | to go to the mall |
| ficar em casa | to stay home |
| descansar | to rest |
| ver amigos | to see friends |
| pegar trânsito | to hit traffic |
| viajar pro litoral | to travel to the coast |
| aproveitar o feriado | to enjoy the holiday |
Part 4 — Diálogos (Dialogues)
Dialogue 1 — Hábitos de trabalho: Brasil vs outro país
Alex, como é o expediente no seu país?
Alex, what are work hours like in your country?
Lá a gente costuma começar às oito e almoçar ao meio-dia.
There we usually start at eight and have lunch at noon.
Aqui em SP o normal é entrar às nove. A maioria almoça entre uma e duas.
Here in SP the norm is to start at nine. Most people have lunch between one and two.
Nossa, bem mais tarde! Vocês costumam fazer hora extra?
Wow, much later! Do you usually work overtime?
Alguns setores sim — startup, financeiro. Mas o habitual é sair às seis.
Some sectors yes — startup, finance. But the usual thing is to leave at six.
E home office?
And remote work?
Quase todo mundo faz pelo menos um dia por semana. Eu costumo ficar em casa às sextas.
Almost everyone does at least one day a week. I usually stay home on Fridays.
No meu país quase ninguém faz home office.
In my country almost nobody works remotely.
Aqui mudou depois da pandemia. E o cafézinho — você costuma tomar?
That changed here after the pandemic. And coffee — do you usually have some?
Agora sim! Eu costumo tomar café com os colegas de manhã.
Now yes! I usually have coffee with colleagues in the morning.
O comum é bater papo uns dez minutos na copa.
It's common to chat for about ten minutes in the break room.
Eu acho que eu deveria me acostumar com almoço tarde.
I think I should get used to late lunch.
Seria melhor! Senão você fica com fome às onze.
It would be better! Otherwise you get hungry at eleven.
Key phrases:
- A gente costuma… = We usually…
- O normal é… / O habitual é… = The norm is…
- Quase todo mundo / Quase ninguém = Almost everyone / almost nobody
Dialogue 2 — Fim de semana em São Paulo
E aí, Alex! Como você costuma passar o fim de semana?
Hey, Alex! How do you usually spend the weekend?
Geralmente eu descanso no sábado de manhã. Depois eu costumo ir na padaria.
I generally rest on Saturday morning. Then I usually go to the bakery.
O normal é acordar tarde no sábado, né?
The norm is to sleep in on Saturday, right?
Pois é! À tarde, alguns amigos e eu costumamos ir num bar em Pinheiros.
Yeah! In the afternoon, some friends and I usually go to a bar in Pinheiros.
E domingo?
And Sunday?
Normalmente eu fico em casa ou vou no Ibirapuera. Quase nunca cozinho — pedimos delivery.
I normally stay home or go to Ibirapuera. I almost never cook — we order delivery.
A maioria dos paulistanos faz isso. Churrasco no sábado é tradição também.
Most paulistanos do that. Saturday barbecue is a tradition too.
Ainda não fui num churrasco brasileiro de verdade!
I haven't been to a real Brazilian barbecue yet!
Você deveria ir! Alguém te convida — a gente costuma levar convidado.
You should go! Someone will invite you — we usually bring guests.
Seria ótimo. Eu costumo dizer sim pra convite de comida.
That would be great. I usually say yes to food invitations.
Boa estratégia em SP!
Good strategy in SP!
Key phrases:
- Como você costuma…? = How do you usually…?
- Geralmente / Normalmente = Generally / normally
- A maioria (dos paulistanos)… = Most (paulistanos)…
Dialogue 3 — Costumes sociais no prédio
Alex, você já reparou como os vizinhos se cumprimentam aqui?
Alex, have you noticed how neighbors greet each other here?
Sim! Quase todo mundo fala bom dia no elevador.
Yes! Almost everyone says good morning in the elevator.
O habitual é cumprimentar mesmo quem você conhece pouco.
The usual thing is to greet even people you barely know.
No meu país a gente costuma só acenar.
In my country we usually just wave.
Aqui o estranho é ignorar. E convite — se alguém te chamar pro churrasco, o normal é levar algo.
Here it's unusual to ignore people. And invitations — if someone invites you to a barbecue, the norm is to bring something.
Tipo bebida?
Like drinks?
Alguns levam salada ou sobremesa. Ninguém chega de mãos vazias, geralmente.
Some bring salad or dessert. Nobody usually shows up empty-handed.
Eu acho que eu deveria anotar essas regras não escritas.
I think I should write down these unwritten rules.
Boa ideia! Costumes valem tanto quanto regras do condomínio.
Good idea! Customs matter as much as building rules.
Part 5 — Frases modelo (Model sentences)
Copy and adapt these for yourself:
Eu costumo ________ às ________.
A gente geralmente ________ no fim de semana.
Normalmente eu ________ depois do trabalho.
O normal é ________ em São Paulo.
O habitual é ________ quando ________.
Quase todo mundo ________ aqui no prédio.
Ninguém ________ antes das ________.
Alguns colegas ________, mas eu ________.
Antigamente eu costumava ________.
Hoje em dia eu costumo ________.
Eu acho que você deveria ________.
Sample:
Eu costumo acordar às sete.
A gente geralmente almoça tarde no sábado.
Normalmente eu pego o metrô depois do trabalho.
O normal é jantar depois das oito em SP.
O habitual é chegar um pouco atrasado à festa.
Quase todo mundo cumprimenta no elevador aqui no prédio.
Ninguém cozinha todo dia durante a semana.
Alguns colegas fazem hora extra, mas eu saio às seis.
Antigamente eu costumava almoçar ao meio-dia.
Hoje em dia eu costumo tomar cafézinho com a equipe.
Eu acho que você deveria experimentar a feira no sábado.
Part 6 — Prática (Practice exercises)
1. Exercise A — Costumar: complete with the correct form
1. Eu ________ (costumar) almoçar às treze horas.
2. A gente ________ (costumar) sair no sábado à noite?
3. Ela ________ (costumar) trabalhar de casa às sextas.
4. Antigamente eu ________ (costumar — past) acordar cedo.
5. Vocês ________ (costumar) cozinhar no domingo?
6. Nós ________ (costumar — past) morar no interior.
1. costumo
2. costuma
3. não costuma
4. costumava
5. costumam
6. costumávamos
2. Exercise B — Quantifiers: choose the best word
a maioria / quase todo mundo / ninguém / alguns / quase ninguém
1. ________ almoça antes do meio-dia em SP.
2. ________ dos meus colegas faz home office às sextas.
3. ________ furta fila de propósito — é mal visto.
4. ________ usa WhatsApp no trabalho.
5. ________ colegas pedem delivery; outros trazem marmita.
1. Quase ninguém
2. A maioria / Alguns
3. Ninguém
4. Quase todo mundo
5. Alguns
3. Exercise C — O normal / o habitual / o estranho
Complete with O normal, O habitual, or O estranho:
1. ________ é almoçar entre uma e duas em SP.
2. ________ é chegar pontualmente à festa de aniversário.
3. ________ é cumprimentar com dois beijos em contexto social.
4. ________ é não responder mensagem por uma semana.
1. O normal / O habitual
2. O estranho
3. O habitual / O normal
4. O estranho
4. Exercise D — Translate to Portuguese
1. I usually have lunch late.
2. Almost everyone works from home on Fridays.
3. The norm is to have dinner after eight.
4. Some colleagues work overtime.
5. I think you should try feijoada on Saturday.
6. I didn't used to drink coffee.
1. Eu costumo almoçar tarde. / Geralmente eu almoço tarde.
2. Quase todo mundo faz home office às sextas.
3. O normal é jantar depois das oito.
4. Alguns colegas fazem hora extra.
5. Eu acho que você deveria experimentar feijoada no sábado.
6. Antigamente eu não costumava tomar café. / Eu não costumava tomar café.
5. Exercise E — Compare habits (written)
Write 4 sentences comparing work or meal habits in your country vs Brazil. Use costumar, o normal é, and quase todo mundo or quase ninguém.
Sample: No meu país a gente costuma almoçar ao meio-dia. Aqui o normal é almoçar mais tarde. Quase todo mundo em SP toma café no trabalho. Quase ninguém no meu país faz happy hour toda semana.
6. Exercise F — Advice chain
Transform into light advice with Eu acho que você deveria or Seria melhor:
1. Você chega tarde no trabalho.
2. Você nunca conhece o bairro.
3. Você não fala com os vizinhos.
4. Você almoça às onze e fica com fome.
1. Eu acho que você deveria sair mais cedo.
2. Eu acho que você deveria explorar o bairro no fim de semana.
3. Seria melhor cumprimentar os vizinhos no elevador.
4. Seria melhor almoçar mais tarde, como o habitual em SP.
Part 7 — Atividades orais (Speaking practice)
Activity 1 — Habit interview (10 min)
Ask your partner:
- O que você costuma fazer durante a semana?
- Como você costuma passar o fim de semana?
- Você costuma cozinhar ou pedir delivery?
- O que a maioria dos seus colegas faz?
Use costumo, geralmente, normalmente, quase todo mundo.
Activity 2 — Brazil vs your country (10 min)
Compare 5 habits: almoço, jantar, cumprimento, pontualidade, home office.
Structure: No meu país… / Aqui em SP… / O normal é…
Activity 3 — Weekend planner role-play (10 min)
Person A: Describes ideal weekend using costumar and normalmente.
Person B: Gives 3 suggestions with Eu acho que você deveria and Seria melhor.
Activity 4 — Quantifier speed round (5 min)
Teacher says a topic (café, metrô, churrasco, hora extra). Students respond with A maioria…, Alguns…, Ninguém…, or Quase todo mundo….
Part 8 — Nota cultural hábitos paulistanos
Homework
Written
- Write 10 sentences about your habits in São Paulo using costumo, geralmente, and normalmente (at least 3 each across the set).
- Compare your country and Brazil in 8 sentences: meal times, work hours, greetings, weekends. Use o normal é, quase todo mundo, alguns.
- Conjugate costumar in present and imperfect for eu, você, a gente, vocês.
- Translate to Portuguese: How do you usually spend the weekend? Most paulistanos order delivery when it rains. I didn't used to have lunch so late. I think you should try a feira on Saturday. Almost nobody cooks every day.
Oral
- Record yourself (2 minutes) describing your weekday and weekend habits. Use costumo at least 5 times.
- Practice the comparison chain: No meu país… / Aqui em SP… / O habitual é…
- Real life: Ask a Brazilian colleague or neighbor: Como você costuma passar o fim de semana?
Optional challenge
Interview a paulistano (friend, colleague, language partner) about 3 social customs that surprised you. Write a short report (12 lines) using costumar, o normal é, and quase todo mundo.
Lecture 02 — Summary cheat sheet
| Topic | Key forms |
|---|---|
| Habits | Eu costumo + inf / A gente costuma + inf |
| Past habits | costumava / costumávamos + inf |
| Frequency | geralmente, normalmente, frequentemente, de vez em quando |
| Custom | O normal é… / O habitual é… / O estranho é… + inf |
| Quantifiers | a maioria, quase todo mundo, quase ninguém, ninguém, alguns |
| Light advice | Eu acho que você deveria… / Seria melhor… |
| Work SP | expediente, cafézinho, home office, hora extra |
| Meals SP | almoço tarde, jantar tarde, churrasco, feijoada, delivery |
Next lecture: Duração e eventos de vida — Faz X anos que…, desde, perífrases verbais, and telling your life story in São Paulo.
Agora você fala dos hábitos como um paulistano — costuma dar certo!