Warm-up (5 min)
Quick chain from Lecture 16.
- Manner gerund: O jogador entrou correndo e chutou forte.
- Reflexive: A torcida se levantou, aplaudindo de pé.
- Intention: Sem querer, acabei gritando no metrô.
- In Lecture 16 you learned to descrever ações e movimentos. Today we explain why actions happen — finalidade e intencionalidade.
- At work: Por que estamos fazendo essa reunião? Para que o cliente entenda o cronograma.
Part 1 — Comunicação: finalidade e intenção (Communication)
Expressing purpose — same subject (para + infinitivo)
| Portuguese | English |
|---|---|
| Estou estudando para passar no exame. | I’m studying to pass the exam. |
| Liguei para avisar. | I called to warn you. |
| Trabalhamos até tarde para entregar o projeto. | We worked late to deliver the project. |
| Abri o notebook para anotar. | I opened the laptop to take notes. |
| Saí cedo para pegar metrô vazio. | I left early to catch an empty metro. |
| Configurei o app para receber notificações. | I set up the app to receive notifications. |
Rule: When the same person does both actions → para + infinitivo.
Expressing purpose — different subject (para que + subjuntivo)
| Portuguese | English |
|---|---|
| Expliquei tudo para que o cliente entenda. | I explained everything so that the client understands. |
| Trabalhamos duro para que a equipe tenha folga. | We worked hard so that the team has time off. |
| Enviei o link para que vocês possam revisar. | I sent the link so that you can review. |
| Falei baixo para que ninguém ouvisse. | I spoke softly so that no one would hear. |
| Organizei a pauta para que a reunião seja produtiva. | I organized the agenda so that the meeting is productive. |
Rule: When different people/subjects → para que + subjuntivo (present or imperfect depending on main clause tense).
Formal purpose markers
| Portuguese | English |
|---|---|
| A fim de + infinitivo (same subject) | Estou aqui a fim de esclarecer os prazos. |
| A fim de que + subjuntivo (different subject) | Reuni a equipe a fim de que todos ficassem alinhados. |
| Com o objetivo de + infinitivo | Criamos o canal com o objetivo de centralizar dúvidas. |
| Com o intuito de + infinitivo | Ela mediu com o intuito de evitar conflito. |
| De modo que + subjuntivo/indicativo* | Organizei os arquivos de modo que fique fácil achar. |
*In Brazil, de modo que + indicativo is common when result is actual: de modo que ficou fácil.
Requests and warnings
| Portuguese | English |
|---|---|
| Peço que você revise o documento. | I ask that you review the document. |
| Solicito que o relatório seja enviado hoje. | I request that the report be sent today. |
| Aviso que a reunião foi adiada. | I inform you that the meeting was postponed. |
| Cuidado para não atrasar o deploy. | Be careful not to delay the deploy. |
| Tome cuidado para que ninguém perca o prazo. | Take care so that no one misses the deadline. |
| Evite + infinitivo | Evite compartilhar senha no chat. |
| Certifique-se de que + indicativo | Certifique-se de que o backup está feito. |
Purpose vs consequence
| Purpose (finalidade) | Consequence (consequência) |
|---|---|
| Estudo para aprender. | Estudei muito, por isso passei. |
| Trabalho para pagar o aluguel. | Choveu, por isso o jogo foi adiado. |
| Liguei para que ele soubesse. | Ele não respondeu, por isso mandei e-mail. |
| A fim de melhorar o fluxo… | …portanto reduzimos reuniões. |
Connectors for consequence: por isso, portanto, assim, dessa forma, consequentemente.
Part 2 — Gramática: para, para que e correlação (Grammar)
Decision chart: para + inf vs para que + subj
Same subject in both clauses?
├── YES → para + INFINITIVO
│ Eu saí cedo para pegar o metrô.
│ (eu saí + eu pegar)
│
└── NO → para que + SUBJUNTIVO
Expliquei para que ELE entendesse.
(eu expliquei + ele entender)
Para que + presente do subjuntivo (main clause present/future)
| Main clause | Purpose clause |
|---|---|
| Explico | para que você entenda. |
| Trabalhamos | para que o cliente fique satisfeito. |
| Envio | para que todos tenham acesso. |
| Peço | para que revisem antes de enviar. |
Para que + imperfeito do subjuntivo (main clause past)
| Main clause | Purpose clause |
|---|---|
| Expliquei | para que ele entendesse. |
| Trabalhamos | para que a equipe tivesse folga. |
| Organizei | para que a reunião fosse mais curta. |
| Falei baixo | para que ninguém ouvisse. |
Correlation rule: Present/future main verb → present subjunctive in purpose clause. Past main verb → imperfect subjunctive in purpose clause.
Para + infinitivo — expanded uses
| Use | Example |
|---|---|
| Purpose | Vim para apresentar o projeto. |
| Destination (review) | Vou para São Paulo. |
| Deadline (review) | Entrega para sexta. |
| Recipient (informal) | Mensagem para você. |
Peço que / Solicito que + subjuntivo
| Register | Example |
|---|---|
| Formal | Solicito que o senhor envie o comprovante. |
| Semi-formal | Peço que revise o anexo. |
| Informal (different structure) | Me manda o arquivo quando puder. (no subjunctive) |
In Brazilian corporate email, Peço que + subjuntivo is standard polite request.
Cuidado para não vs cuidado para que
| Structure | Meaning |
|---|---|
| Cuidado para não + infinitivo | Be careful not to… (same subject implied) |
| Cuidado para que + subjuntivo | Be careful so that… (different subject) |
| Tenha cuidado para + infinitivo | Be careful to… |
Examples:
- Cuidado para não apagar o arquivo errado.
- Tenha cuidado para que ninguém acesse sem permissão.
Temporal markers with purpose (review + expand)
| Marker | Example |
|---|---|
| antes de + inf | Salve antes de fechar o sistema. |
| depois de + inf | Teste depois de atualizar. |
| até + inf | Continue até terminar a sprint. |
| enquanto + indicativo | Trabalhe enquanto eu reviso. |
| assim que + indicativo/futuro | Avise assim que o cliente responder. |
Common mistakes
| ❌ Avoid | ✅ Use |
|---|---|
| Expliquei para ele entender. (ambiguous — use para que) | Expliquei para que ele entendesse. |
| Trabalho para que eu pago aluguel. (same subject) | Trabalho para pagar aluguel. |
| Peço que você revisa. (indicative) | Peço que você revise. |
| Para que aprender. (missing verb) | Para aprender / Para que eu aprenda. |
| A fim de que entender. (wrong mood) | A fim de que ele entenda. |
Part 3 — Vocabulário (Vocabulary)
TIC — tecnologia e colaboração digital
| Portuguese | English |
|---|---|
| a ferramenta digital / a plataforma | digital tool / platform |
| o software / o aplicativo (app) | software / app |
| a nuvem / backup na nuvem | cloud / cloud backup |
| o deploy / a atualização (update) | deploy / update |
| a sprint / o backlog | sprint / backlog |
| o repositório / o commit | repository / commit |
| a videoconferência / o link da call | video call / call link |
| compartilhar tela / compartilhar arquivo | share screen / share file |
| a senha / a autenticação (2FA) | password / authentication |
| o cronograma / o prazo | timeline / deadline |
| a integração / a API | integration / API |
| o suporte técnico / o ticket | tech support / ticket |
| o home office / o híbrido | remote / hybrid work |
| a documentação / o manual | documentation / manual |
| sincronizar / fazer upload | to sync / to upload |
Mediação e resolução de conflitos
| Portuguese | English |
|---|---|
| mediar / a mediação | to mediate / mediation |
| o conflito / o mal-entendido | conflict / misunderstanding |
| chegar a um acordo | to reach an agreement |
| o compromisso / o combinado | commitment / agreement |
| ceder / fazer concessão | to give in / make concession |
| ouvir as duas partes | to hear both sides |
| esclarecer / esclarecimento | to clarify / clarification |
| o objetivo comum | common goal |
| evitar escalada | to avoid escalation |
| tomar partido | to take sides |
| ficar na mesma página | to be on the same page (calque — use alinhados) |
| alinhar expectativas | to align expectations |
| pedir desculpas | to apologize |
| reconhecer o erro | to acknowledge the mistake |
Meios de comunicação (review)
| Portuguese | English |
|---|---|
| o e-mail corporativo | corporate email |
| o Slack / Teams / WhatsApp (trabalho) | work chat platforms |
| a pauta / a ata de reunião | agenda / meeting minutes |
| o comunicado interno | internal announcement |
| o canal de dúvidas | Q&A channel |
| marcar reunião / remarcar | to schedule / reschedule |
| enviar em anexo | to send as attachment |
| responder em cópia (Cc) | to reply with copy |
Part 4 — Diálogos (Dialogues)
Dialogue 1 — Objetivos do projeto (Reunião em Vila Olímpia, startup de TIC)
Boa tarde, pessoal. Hoje vamos alinhar o objetivo da sprint.
Good afternoon, everyone. Today we'll align on the sprint goal.
Qual é a finalidade principal?
What's the main purpose?
Migramos o sistema **para** reduzir bugs — isso **eu** faço com a equipe de infra.
We're migrating the system **to** reduce bugs — that's what **I** do with the infra team.
Mas configurei o ambiente de teste **para que** vocês **possam** validar antes do deploy.
But I set up the test environment **so that** you **can** validate before deploy.
**Peço que** todos **documentem** as mudanças no Confluence.
**I ask that** everyone **document** changes in Confluence.
Sim. Criamos o template **com o objetivo de** padronizar. **A fim de que** o cliente **tenha** visibilidade, envio relatório semanal.
Yes. We created the template **with the goal of** standardizing. **So that** the client **has** visibility, I send a weekly report.
**Cuidado para não** subir código sem review — tivemos incidente mês passado.
**Be careful not to** push code without review — we had an incident last month.
**Aviso que** o prazo **foi** mantido: entrega **para** sexta. Trabalhamos **para que** ninguém ** precise** fazer hora extra.
**I inform you that** the deadline **was** kept: delivery **by** Friday. We work **so that** no one **has to** work overtime.
**Solicito que** **testem** o fluxo de login hoje. Enviei o link **para** facilitar.
**I request that** you **test** the login flow today. I sent the link **to** make it easier.
Combinado. Entro na call **para** mostrar o protótipo **para que** a Marina **aprove** antes do envio ao cliente.
Agreed. I'll join the call **to** show the prototype **so that** Marina **approves** before sending to the client.
Key phrases:
- para + inf (same subject) vs para que + subj (different subject)
- Peço que / Solicito que = formal requests
- Com o objetivo de / A fim de que = formal purpose
Dialogue 2 — Mediação entre colegas (Conflito sobre prazo e comunicação)
Obrigado por virem. O objetivo é **mediar** — **para que** vocês **voltem** a trabalhar bem juntos.
Thanks for coming. The goal is **to mediate** — **so that** you **work** well together again.
Eu enviei o arquivo no prazo. **Para** cumprir o cronograma, **fiquei** até tarde.
I sent the file on time. **To** meet the timeline, **I stayed** late.
Mas **não** avisou **para que** eu **soubesse** que era versão final. Assumi rascunho.
But you **didn't** warn me **so that** I **would know** it was the final version. I assumed draft.
Entendo. Julia, **para que** isso **não se repita**, o que você propõe?
I understand. Julia, **so that** this **doesn't repeat**, what do you propose?
**Peço desculpas**. Da próxima vez, mando mensagem **para** confirmar — e marco **para que** Pedro **receba** notificação no Slack.
**I apologize**. Next time I'll send a message **to** confirm — and tag **so that** Pedro **gets** a Slack notification.
Eu também **preciso** checar o canal **antes de** assumir. **Cuidado para não** tomar partido — **só** quero **clareza**.
I also **need to** check the channel **before** assuming. **Not taking sides** — **I just** want **clarity**.
Reuni vocês **a fim de que** **ficassem** **alinhados**. O combinado: versão final sempre com *[FINAL]* no assunto.
I brought you together **so that** you'd be **aligned**. The agreement: final version always with *[FINAL]* in the subject.
**Aviso que** envio hoje de tarde — **para que** Pedro **revise** amanhã cedo.
**I inform you** I'm sending this afternoon — **so that** Pedro **can review** tomorrow morning.
Perfeito. **Para** evitar mal-entendido, **copio** Carlos nos e-mails importantes.
Perfect. **To** avoid misunderstanding, I'll **copy** Carlos on important emails.
Ótimo. **Para que** o conflito **fique** resolvido, **peço que** **confirmem** por escrito no canal.
Great. **So that** the conflict **is** resolved, **I ask that** you **confirm** in writing on the channel.
Key phrases:
- Mediation: para que voltem, a fim de que ficassem alinhados
- Apology + purpose: Peço desculpas + future strategy
- Cuidado para não / para evitar
Dialogue 3 — Configurando ferramentas digitais (Home office, Pinheiros)
Marina, **preciso** configurar o app **para** receber alerta de reunião.
Marina, **I need to** set up the app **to** receive meeting alerts.
Te mando o tutorial **para** você seguir. Configure **para que** o celular **vibre** só em horário comercial.
I'll send you the tutorial **for** you to follow. Set it **so that** your phone **vibrates** only during business hours.
E backup?
And backup?
Ativei na nuvem **para que** os arquivos **sincronizem** automaticamente. **Cuidado para não** salvar só no desktop.
I enabled cloud **so that** files **sync** automatically. **Be careful not to** save only on desktop.
**Solicito que** TI **libere** acesso ao drive compartilhado.
**I request that** IT **grant** access to the shared drive.
Já pedi **para que** **liberassem** hoje. Entro na call **para** te mostrar **como** compartilhar tela.
I already asked **for them to grant** it today. I'll join the call **to** show you **how** to share screen.
Valeu. **Para** não atrasar amanhã, **testo** o link **hoje à noite**.
Thanks. **So as not to** be late tomorrow, **I'll test** the link **tonight**.
Part 5 — Frases modelo (Model sentences)
Estou ________ (verbo) para ________ (infinitivo — mesmo sujeito).
Expliquei para que ________ (outro sujeito) ________ (subjuntivo).
Trabalhamos a fim de que ________ (subjuntivo).
Peço que você ________ (subjuntivo).
Cuidado para não ________ (infinitivo).
Organizei tudo com o objetivo de ________ (infinitivo).
Enviei o e-mail para ________ (infinitivo). / para que ele ________ (subjuntivo).
Choveu, por isso ________ (consequência).
Example (complete):
Estou estudando para melhorar meu português.
Expliquei para que o cliente entendesse o prazo.
Trabalhamos a fim de que a equipe tivesse folga.
Peço que você revise o anexo.
Cuidado para não apagar o arquivo.
Organizei tudo com o objetivo de agilizar a entrega.
Enviei o e-mail para confirmar. / para que ele respondesse hoje.
Choveu, por isso adiamos o deploy.
Part 6 — Prática (Practice exercises)
1. Exercise A — Para + inf or para que + subj?
1. Saí cedo ________ pegar metrô vazio. → para (same subject)
2. Expliquei devagar ________ ela ________ (entender). → para que entendesse
3. Trabalhamos ________ entregar no prazo. → para
4. Enviei o link ________ vocês ________ (poder) revisar. → para que possam
5. Falei baixo ________ ninguém ________ (ouvir). → para que ouvisse (past context)
2. Exercise B — Transform: same subject ↔ different subject
1. Estudo para aprender. → O professor explica para que eu aprenda.
2. Ela configurou o app para receber alertas. → Ela configurou o app para que os alertas chegassem automaticamente. (adjust as needed)
3. Trabalho para pagar aluguel. → Trabalho para que minha família tenha segurança. (different purpose, different subject)
3. Exercise C — Peço que / Solicito que — conjugate subjunctive
1. Peço que você ________ (revisar) o documento.
2. Solicito que o relatório ________ (ser) enviado hoje.
3. Peço que vocês ________ (testar) antes do deploy.
4. Solicito que ele ________ (responder) até amanhã.
1-revise, 2-seja, 3-testem, 4-responda
4. Exercise D — Purpose or consequence?
Label F (finalidade) or C (consequência):
1. Estudo muito, por isso passei. → C
2. Estudo para passar. → F
3. Organizei a pauta para que a reunião fosse curta. → F
4. Atrasamos; portanto, perdemos o cliente. → C
5. Envio o resumo a fim de informar. → F
5. Exercise E — Mediation scenario (written, 6 sentences)
Write 6 sentences mediating a conflict using: para que, peço que, cuidado para não, a fim de que, peço desculpas, por isso.
Sample:
Reuni os dois para que conversassem com calma. Peço que cada um explique sua versão. Peço desculpas por não ter esclarecido antes. Organizei o canal a fim de que todos ficassem informados. Cuidado para não enviar versão errada. Houve mal-entendido, por isso refizemos o combinado.
6. Exercise F — Correct the mistake
1. Trabalho para que eu pago contas.
2. Expliquei para ele entender.
3. Peço que você revisa amanhã.
4. Cuidado para que não perder o arquivo.
5. Vim para que apresentar o projeto.
1. Trabalho para pagar contas.
2. Expliquei para que ele entendesse.
3. Peço que você revise amanhã.
4. Cuidado para não perder o arquivo.
5. Vim para apresentar o projeto.
Part 6b — Pronúncia (Pronunciation notes — PT-BR, São Paulo)
Para vs pra — register
| Register | Form | Example |
|---|---|---|
| Formal/written | para | Trabalho para entregar. |
| Informal speech | pra | Tô aqui pra ajudar. |
| Formal purpose | para que | para que entenda — never pra que in writing |
Para que — linking in speech
Don’t pause between para que and the verb:
- Expliquei para que ele entendesse → [es.pli.ˈkei ˈpa.ɾa ki e.li ĩ.te.ˈde.se] ↘
Peço que — formal request intonation
Polite fall at end of clause:
- Peço que você revise o documento. ↘
- Solicito que enviem até sexta. ↘
Stress: finalidade vocabulary
| Word | Stress |
|---|---|
| finalidade | fi-na-li-DA-de |
| intencionalidade | in-ten-si-o-na-li-DA-de |
| objetivo | o-bje-TI-vo |
| advertência | ad-ver-TÊN-cia |
Drill: Peço que revise antes de enviar — trabalhamos para entregar, mas organizei para que o cliente entenda.
Part 7 — Atividades orais (Speaking practice)
Activity 1 — Project purpose pitch (10 min)
Present a fictional TIC project in 8 sentences: 3× para + inf, 3× para que + subj, 2× formal request (Peço que).
Activity 2 — Mediation role-play (12 min)
Person A: Employee who missed a deadline.
Person B: Colleague affected.
Person C: Mediator — use para que, a fim de que, peço que.
Activity 3 — Email aloud (8 min)
Read a formal email explaining why you’re writing (Estou escrevendo para…) and what you need (Solicito que…). Partner identifies same vs different subject clauses.
Activity 4 — Purpose vs consequence quick-fire (5 min)
Partner says a sentence — you label finalidade or consequência and add a follow-up sentence with the opposite connector.
Part 8 — Nota cultural TIC, comunicação e conflito no trabalho brasileiro
Homework
Written
- Write 10 purpose sentences about a work/study project: 5 with para + inf, 5 with para que + subj (mix present and past correlation).
- Formal email (150 words): Request review of a document using Solicito que, Peço que, para que, and Cuidado para não.
- Chart: Create same-subject vs different-subject examples with 8 verbs (trabalhar, enviar, configurar, explicar, etc.).
- Mediation script (120 words): Resolve a conflict about missed Slack message. Use a fim de que, peço desculpas, por isso.
Oral
- Record yourself (2 minutes) explaining your team's project goals using para, para que, com o objetivo de.
- Role-play mediation with a partner — record and self-check subjunctive after peço que.
- Real life: Write one work WhatsApp and one email version of the same request — note register difference.
Optional challenge
Draft a project charter intro (200 words) for a fictional app: purpose, requests, warnings. Include 4× para que + subj.
Lecture 17 — Summary cheat sheet
| Topic | Key forms |
|---|---|
| Same subject | para + infinitivo |
| Different subject | para que + subjuntivo |
| Formal purpose | a fim de / a fim de que / com o objetivo de |
| Requests | Peço que / Solicito que + subjuntivo |
| Warnings | Cuidado para não + inf |
| Consequence | por isso / portanto / consequentemente |
| Tense correlation | present main → present subj; past main → imperfect subj |
| TIC vocab | deploy, sprint, backup, sincronizar, videoconferência |
Next lecture: Estilo indireto, promessas e advertências — Ele prometeu que…, correlação de tempos, futebol e história de SP.
Explique o porquê — finalidade clara é meio caminho andado na comunicação profissional!